• The Who

    Ρωσικά μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Behind Blue Eyes

No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
 
No one knows what it's like
To be hated
To be fated
To telling only lies
 
But my dreams, they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance, that's never free
 
No one knows what it's like
To feel these feelings
Like I do
And I blame you
 
No one bites back as hard
On their anger
None of my pain and woe
Can show through
 
But my dreams, they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance, that's never free
 
When my fist clenches, crack it open
Before I use it and lose my cool
When I smile, tell me some bad news
Before I laugh and act like a fool
 
And if I swallow anything evil
Put your finger down my throat
And if I shiver, please give me a blanket
Keep me warm, let me wear your coat
 
No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
 
Play video with subtitles
Ρωσικά
Μετάφραση

Скрываясь за синевою глаз

Никто не знает, каково это -
Быть плохим человеком,
Быть грустным человеком,
Скрываясь за cиневою глаз.
 
Никто не знает, каково это -
Быть ненавистным,
Быть обречённым,
Говорить только ложь.
 
Но мои мои мечты
Не так пусты,
Какой кажется моя совесть.
Я часами был одинок,
Моя любовь - месть,
Которая никогда не освободится.
 
Никто не знает, каково это -
Чувствовать то,
Что чувствую я,
И я обвиняю тебя.
 
Никто так не сдерживается
Из-за собственного гнева.
Мои страдания и боль
Никому не видны.
 
Но мои мои мечты
Не так пусты,
Какой кажется моя совесть.
Я часами был одинок,
Моя любовь - месть,
Которая никогда не освободится.
 
Когда руку сожму в кулак, его разожмите,
Прежде чем я использую его и потеряю контроль.
Когда улыбнусь, скажите плохую новость,
Пока я не смеюсь, как дурак.
 
Если гадость проглочу,
Засуньте мне два пальца в рот.
Если продрогну, пожалуйста, дайте мне одеяло,
Держите меня в тепле, позвольте мне надеть ваше пальто.
 
Никто не знает, каково это -
Быть плохим человеком,
Быть грустным человеком,
Скрываясь за cиневою глаз.
 
Play video with subtitles

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Behind Blue Eyes''

Γερμανικά #1, #2
Εσθονικά #1, #2
Ισπανικά #1, #2
Κροατικά #1, #2
Περσικά #1, #2
Ρωσικά
Τουρκικά #1, #2
Φινλανδικά #1, #2, #3
Σχόλια
Diazepan MedinaDiazepan Medina
   Πέμ, 13/02/2025 - 22:48

The source lyrics have been updated. Please review your translation.