✕
Πολωνικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Karuzela
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
Wokoło jak konie na karuzeli, kręcimy się,
czy dogonię miłość? nigdy nie mogłam zgadnąć, wiem,
gonić za tobą to jak bajka, ale ja,
czuję się przytwierdzona na stałe do tej karuzeli
Przyjdź, przyjdź sam, przyjdźcie wszyscy,
trzeba być takiego wzrostu
by udać się w tę przejażdżkę podczas karnawału
Przyjdźże, ujmij dłoń moją
i chociaż uruchom wesołe miasteczko
tak wysoko, za wysoko podczas karnawału
A wszystko to zabawa i gry,
puki ktoś nie zakocha się,
aleś już kupił bilet,
i teraz niema już odwrotu
Wokoło jak konie na karuzeli, kręcimy się,
czy dogonię miłość? nigdy nie mogłam zgadnąć, wiem,
gonić za tobą to jak bajka, ale ja,
czuję się przytwierdzona na stałe do tej karuzeli
Ten koń jest zbyt wolny,
zawsześmy o włos,
prawie, prawie, jesteśmy pośmiewiskiem
Zawsze, zawsze gdy jestem blisko,
jest tak jakbyś zniknął,
gdzie przepadłeś? Mój drogi, jesteś pośmiewiskiem!
A wszystko to zabawa i gry,
puki ktoś nie zakocha się,
aleś już kupił bilet,
i teraz niema już odwrotu
Wokoło jak konie na karuzeli, kręcimy się,
czy dogonię miłość? nigdy nie mogłam zgadnąć, wiem,
gonić za tobą to jak bajka, ale ja,
czuję się przytwierdzona na stałe do tej karuzeli
Dlaczegoś skradł serce moje z waty cukrowej?
wrzuciłeś je do tego przeklętego ustrojstwa,
teraz zacięłam się, zacięłam się,
jeżdżę, jeżdżę, jeżdżę
Wokoło jak konie na karuzeli, kręcimy się,
czy dogonię miłość? nigdy nie mogłam zgadnąć, wiem,
gonić za tobą to jak bajka, ale ja,
czuję się przytwierdzona na stałe do tej karuzeli
| Ευχαριστώ! ❤ δέχθηκε 1 ευχαριστία |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από
Sjęgniew στις 2014-11-04
Sjęgniew στις 2014-11-04Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
hrvae
hrvae ✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Carousel''
Πολωνικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
DO NOT LEARN POLISH, IT IS THE FORBIDDEN LANGUAGE OF THAUMATURGY!
Όνομα: Sjęgniew Śněwelski
Expert Lax z krwi praojców
Συνεισφορά:
- 218 μεταφράσεις
- 7 μεταγραφές
- 177 τραγούδια
- δέχθηκε 466 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 32 αιτήματα βοήθησε 17 μέλη
- πρόσθεσε 1 τραγούδια
- πρόσθεσε 27 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 15 ιδιωματισμούς
- άφησε 99 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 31
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Πολωνικά
- άριστα: Αγγλικά
- beginner
- Τσέχικα
- Γερμανικά
- Ελληνικά
- Χίντι
- Περσικά
- Πορτογαλικά
- Ρωσικά
- Σέρβικα
- Σλοβακικά
- Αγγλικά (Παλαιά Αγγλικά)
The line "Where’d you go? My dear, you're a freakshow!" has been corrected to "Where’d you go? Mr. Houdini, you're a freakshow!". Please check your translation.