• Ρουμανικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ρουμανικά
Μετάφραση

Hai să mergem

Nu, nu trebuie să mă gândesc că te-am iubit,
E mai bine să uit că am suferit.
Nu, nu pot să cred că totul s-a sfârșit
Că acest vis de iubire s-a isprăvit,
Că viața ne-a despărțit
Fără voia noastră.
Hai să mergem, poate
Ne vom vedea mai târziu.
 
Aceasta este calea care a fost marcată,
Continui să insist asupra iubirii tale,
Care s-a pierdut în neant.
Și trăiesc mergând,
Fără să știu încotro mă îndrept.
Poate mergând,
Viața ne va reuni din nou.
 
Nu, nu, nu...
Nu, nu trebuie să mă gândesc că te-am iubit,
E mai bine să uit că am suferit.
Nu, nu pot să cred că totul s-a sfârșit
Că acest vis de iubire s-a isprăvit,
Că viața ne-a despărțit
Fără voia noastră.
Hai să mergem, poate
Ne vom vedea mai târziu.
 
Ισπανικά
Πρωτότυποι στίχοι

Caminemos

Στίχοι τραγουδιού (Ισπανικά)

Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων

Σχόλια