Diamonds (In the Sky) ( Σέρβικα μετάφραση)

Διαφήμιση
Σέρβικα μετάφρασηΣέρβικα
A A

Дијаманти

Εκδόσεις: #1#2#3#4#5
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
 
Пронађи светлост у прелепом мору
Ја бирам срећу
Ти и ја, ти и ја
Ми смо попут дијаманата на небу
 
Ти си звезда падалица коју видим
Визија екстазија
Када ме грлиш, ја сам жива
Ми смо попут дијаманата на небу
 
Знала сам да ћемо постати једно
Одмах, одмах
На први поглед осетила сам енергију сунчевих зрака
Видела сам живот у твојим очима
 
Зато сјај јако, вечерас, ти и ја
Прелепи смо попут дијаманата на небу
Створени једно за друго, тако живи
Прелепи попут дијаманата на небу
 
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Прелепи смо попут дијаманата на небу
 
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Прелепи смо попут дијаманата на небу
 
Наши дланови се дижу у бескрај
Као и ми, месечева светлост и нежност
Осети топлоту, никад нећемо стати
Ми смо дијаманти на небу
 
Ти си звезда падалица коју видим
Визија екстазија
Када ме грлиш, ја сам жива
Ми смо попут дијаманата на небу
 
На први поглед осетила сам енергију сунчевих зрака
Видела сам живот у твојим очима
 
Зато сјај јако, вечерас, ти и ја
Прелепи смо попут дијаманата на небу
Створени једно за друго, тако живи
Прелепи попут дијаманата на небу
 
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Прелепи смо попут дијаманата на небу
 
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Прелепи смо попут дијаманата на небу
 
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
 
Зато сјај јако, вечерас, ти и ја
Прелепи смо попут дијаманата на небу
Створени једно за друго, тако живи
Прелепи попут дијаманата на небу
 
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Ах...
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
Сјај јако попут дијаманта
 
Υποβλήθηκε από JovanaCaricaJovanaCarica στις Κυρ, 11/11/2012 - 16:01
Σχόλια συντάκτη:

За оне који иначе познају енглески:
"Eye to eye" је идиом који се не може буквално превести већ зависи од контекста и места на којем се налази у реченици.
Тако да не мислите да сам погрешно превела. Regular smile

Уживајтее!

ΑγγλικάΑγγλικά

Diamonds (In the Sky)

Λοιπές μεταφράσεις του "Diamonds (In the ..."
Σέρβικα JovanaCarica
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Diamonds (In the ..."
Συλλογές με "Diamonds (In the ..."
Rihanna: Κορυφαία 3
Σχόλια