✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι
Дорогой длинною
Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки.
Мне б теперь, соколики, за вами,
Душу бы развеять от тоски.
Дорогой длинною, да ночкой лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня,
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня...
Да с той старинною, с той семиструнною
Что по ночам так мучила меня...
Помню наши встречи и разлуки,
Навсегда ушедшие года,
И твои серебренные руки
В тройке, улетевшей навсегда.
Дорогой длинною, да ночкой лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня,
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня...
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня...
Пусть проходит молодость лихая,
Как сквозь пальцы талая вода.
Только наша тройка удалая
Будет мчаться с нами сквозь года.
Дорогой длинною, да ночкой лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня,
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня...
Дорогой длинною, да ночкой лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня,
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня...
Да с той старинною, с той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня, эй!
Υποβλήθηκε από
barsiscev στις 2012-10-07
barsiscev στις 2012-10-07Σχόλια συντάκτη:
Αγγλικά
Μετάφραση#1#2
The road is long
Riding on the troika with the tinklers, wow,
And afar were flickering the lights.
I would like, my falcons, to follow you now,
From the sadness clear the soul I might.
Chorus:
With the road long and steep, with the night so light- moonlit,
And with the song, that in the distance rings and flies,
And with that old dear thing, with that seven *string,
That had tormented me during the nights...
So I live without joy and torment,
I remember bygone years and days,
And your all in silver moonlit hands
In the troika, forever flown away...
Chorus:
Days are running, sadness multiplying,
It's so hard for me to forget the past.
Somehow, one day, my darling,
You will take me for a ride, my last.
Chorus:
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 119 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Naphaphorn Nunariyasarp | 3 έτη 1 μήνας |
| Ulman Begovic | 4 έτη 6 μήνες |
| Nimúe Ellate | 4 έτη 11 μήνες |
| SpiritOfLight | 5 έτη 3 μήνες |
| art_mhz2003 | 5 έτη 3 μήνες |
| Natur Provence | 6 έτη 1 ημέρα |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 113 φορές
Anatoli Trojanowski
Υποβλήθηκε από
Treugol'ny στις 2017-06-22
Treugol'ny στις 2017-06-22Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Sisypha
Σχόλια συντάκτη:
This translation is slightly artistic. You can sing it without altering the melody.* Gypsy's used a seven string guitar long time ago. Please don't forget to mention my name, when using this translation for any reason.
Thank you,
Anatoli Trojanowski
✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Дорогой длинною ...''
Αγγλικά #1, #2
Σχόλια
SindArytiy
Κυρ, 11/10/2020 - 14:59
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
julietarab
Don Juan
Metodius
LT
SaintMark