• Alice in Chains

    Ισπανικά μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Ισπανικά
Μετάφραση

Ranas

¿Qué significa amigo para ti?
una palabra abusada tan mal,
¿estás como yo, confundido?
todos incluidos menos tú.
 
Solo...
 
Los sonidos del silencio a veces alivian,
las figuras y los colores varían con el ánimo,
las pupilas se dilatan y cambian su tonalidad,
el marrón rápido evita el azul claro.
 
¿Por qué tiene que ser así?
¿ser así?
¿ser así?
¿ser así?
¿ser así?
¿ser así?
 
Las flores vistas por ojos anchos florecen,
un niño canta una melodía que nadie reclamó,
la inocencia hace girar el capullo frío,
crece para ver el dolor demasiado pronto.
 
¿Por qué tiene que ser así?
¿ser así?
¿ser así?
¿ser así?
¿ser así?
¿ser así?
 
A las 7 de la mañana en un jueves en Agosto,
la semana que viene será 28,
aún soy joven, así seré yo,
la pared raspé,
tú,
tengo que despertar,
tengo que despertar, es así como como viene,
ya no puedo esperar,
hace peso,
hace peso,
para ahogar este odio,
para restablecerme,
(nunca más, nunca)
toma tu lugar,
(tú me sometes)
el cielo dirige tu figura,
(ves que puedo hacerlo tan bien)
tu fecha de vencimiento,
fecha de vencimiento, destino, vencimiento,
fecha de vencimiento,
este también durará,
odio,
nunca vuelvas a meterte conmigo,
mi propia pizarra limpia,
nunca vuelvas a meterte conmigo,
hace que tus ojos se dilaten,
te hace temblar,
colérico.
 
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Frogs

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Frogs''

Ισπανικά
Σχόλια