Μερίδιο
Font Size
Γεωργιανά
Πρωτότυποι στίχοι

Georgian National Anthem - თავისუფლება (Tavisupleba)

ჩემი ხატია სამშობლო,
სახატე მთელი ქვეყანა,
განათებული მთა-ბარი,
წილნაყარია ღმერთთანა.
თავისუფლება დღეს ჩვენი
მომავალს უმღერს დიდებას,
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის
ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,
და დიდება თავისუფლებას,
თავისუფლებას დიდება!
 
Ρωσικά
Μετάφραση#1#2

Тависуплеба — «Свобода», гимн Грузии

Транслитерация
 
Чеми хатиа самшобло,
сахате мтели квекана,
ганатебули мта-бари,
цилнакариа гмерттана.
Тависуплеба дгес чвени
момавалс умгерс дидебас,
цискрис варсквлави амодис
амодис да ор згвас шуа брцкиндеба,
да дидеба тависуплебас,
тависуплебас дидеба!
 
Перевод на русский
 
Моя икона — это моя родина,
Иконостас её — весь мир,
Освещённые горы и долины,
Разделённые меж равными Богу
Свобода сегодняшняя наша
Поёт нашему будущему во Славу,
Звезда рассвета поднимется,
Поднимется и засветит меж двух морей,
Слава свободе,
Свободе слава!
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Georgian National ...''

Αγγλικά #1, #2, #3, #4
Άμπχαζ #1, #2
Γαλλικά #1, #2
Ιαπωνικά #1, #2
Μεταγραφή #1, #2, #3, #4, #5, #6
Ουκρανικά #1, #2
Ρωσικά #1, #2
Τονγκανικά #1, #2
Τουρκικά #1, #2
Σχόλια