✕
Άλμπουμ:
Réévolution (2003)
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση
If
If
If excessive, a junkie, compulsive
If adhesive, overreactive
If intolerant and too emotional
If impulsive, who is to blame?
If intrusive, no longer combative, under sedation, in intensive care, look for the reason
If negative, sickly, inexpressive and no longer really alive, look for the reason
If too captive and ornamental
If defensive, on edge, offensive
If incisive, the twist of my knife
If agressive, who is to blame?
If intrusive, no longer combative, under sedation, in intensive care, look for the reason
If negative, sickly, inexpressive, and no longer really alive, look for the reason
If evasive and vague
If it's no longer fun to play the king
If too harmful and too addictive
If fugitive, manic-depressive
If too massive, abusive, under your belt, successive blows, too heavy to be passive
If decisive, I rebel, my leaving is imperative and definitive, definitive
If intrusive, no longer combative, under sedation, in intensive care, look for the reason
If negative, sickly, inexpressive, and no longer really alive, look for the reason
If too massive, abusive, under your belt, successive blows, too heavy to be passive
If decisive, I rebel, my leaving is imperative and definitive, definitive
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
υποβλήθηκε στις 28 Ιουν 2011 - 06:18
Σχόλια συντάκτη:
Original text is in French, not English as marked...
✕







Σχόλια 2
This is Étienne Daho's song, where Charlotte Gainsbourg featuring.
I corrected it, but please report such things here in the future: https://lyricstranslate.com/en/forum/incorrect-information-lyricstitleso...
It's more likely that someone will then fix it.