• Dimash Kudaibergen

    Γαλλικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Καζακικά
Πρωτότυποι στίχοι

Just Let It Be

Жаралған егіз жан жүрегі
Аққудай жұп едік біз, бүгін бөтенбіз
Махаббат деген - тамаша күй!
Керемет сезімді біз кешкенбіз
Ол-бір күндер айналды енді елеске
Өтінемін, ала көрме мені сен еске!
 
Just let it be
Толқындарда тербеп шайқаған
Just let it be
Оралмайды ол күй қайтадан
Just let it be
Қарсы алмайсың бұрынғыдай сен күліп
Just let it be
Біз осылай қоштасқанбыз мәңгілік
Мен де басқа жанды таңдағам
Бүгін қасымдағы
 
Біздерді бастан қоспады жол
Қай жерде жүрсең де тек қана аман бол
Естелік болып бәрі қалды
Тағдырдың алабы, амал не, осылай
Ол-бір күндер айналды енді елеске
Өтінемін, ала көрме мені сен еске!
 
Just let it be
Толқындарда тербеп шайқаған
Just let it be
Оралмайды ол күй қайтадан
Just let it be
Қарсы алмайсың бұрынғыдай сен күліп
Just let it be
Біз осылай қоштасқанбыз мәңгілік
 
Жаралған егіз жан жүрегі
Аққудай жұп едік біз, бүгін бөтенбіз
Махаббат деген - тамаша күй!
 
Just let it be
 
Γαλλικά
Μετάφραση

Laisse-aller

Comme des jumeaux, nos cœurs ont été créés l'un pour l'autre.
Nous étions comme un couple de cygnes, mais maintenant nous sommes des étrangers.
L'amour est un merveilleux état d'esprit,
Mais nous avons perdu ce sentiment,
Ces jours sont devenus fantomatiques.
Je te prie de ne plus te souvenir de moi.
 
(Laisse-aller)
Au loin les vagues ont tout emporté,
(Laisse-aller)
Ces sentiments ne reviendront plus,
(Laisse-aller)
Même si tu ne peux t’empêcher d’espérer.
(Laisse-aller)
Disons-nous adieu pour toujours.
J'ai aussi rencontré une âme sœur,
Celle qui est maintenant à mes côtés.
 
Dès le début, une voie nous a séparés.
Peu importe où tu seras, sois heureuse.
Tout ce que nous avons vécu restera un souvenir.
C'est notre destin.
Ces jours sont devenus fantomatiques.
Je te prie de m’oublier.
 
(Laisse-aller)
Au loin les vagues ont tout emporté,
(Laisse-aller)
Ces sentiments ne reviendront plus,
(Laisse-aller)
Même si tu ne peux t’empêcher d’espérer.
(Laisse-aller)
Disons-nous adieu pour toujours.
 
Comme des jumeaux, nos cœurs ont été créés l'un pour l'autre.
Nous étions comme un couple de cygnes, mais maintenant nous sommes des étrangers.
L'amour est un merveilleux état d'esprit .
 
(Laisse-aller)
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Just Let It Be''

Γαλλικά
Μεταγραφή #1, #2
Ρωσικά #1, #2, #3
Σχόλια