✕
Αγγλικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Overnight
Στίχοι τραγουδιού (Ιταλικά)
If I don't think about you during the day,
I know you'll be back later,
Like every night, to torment
My mind and my dreams.
If the sun shines during the day,
I know I will return,
Like every night, to sink,
To drown myself in memories.
You're already here, I see you more beautiful then ever,
And in vain I believe I'll catch you, but...
But overnight your image is like the wind,
You multiply yourself six times.
Overnight I look for you, I find you and I lose you
Until daybreak.
But overnight your eyes look inside me,
You multiply yourself six times,
Overnight I call you, I want you, I feel you,
When you return to him at dawn.
Overnight, yes, overnight oh...overnight.
If I work during the day,
I know you'll be back later,
Like every night, with them,
With my ghosts.
But I'm sleeping outside tonight,
Where exactly you'll not know.
Then, in the silence of the evening,
I can clearly hear your footsteps.
You're already here, what else do you want from me?
And in vain I try to send you away, but...
But overnight your image is like the wind,
You multiply yourself six times.
Overnight I look for you, I find you and I lose you
Until daybreak.
But overnight your eyes look inside me,
You multiply yourself six times,
Overnight I call you, I want you, I feel you,
When you return to him at dawn.
Overnight, yes, overnight oh...overnight.
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 7 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
Strigoiul στις 2020-05-29
Strigoiul στις 2020-05-29✕
Σχόλια
Trofin Mariana
Παρ, 29/05/2020 - 21:26
Da, dar am ascultat cântecul și e cum spun eu:
Ești deja aici,
Mai frumoasă ca niciodată
Și în zadar cred ca re voi prinde, dar...
Dar noaptea, imaginea ta e ca vântul,
ești mai mult, ești tu noaptea,
Eu te caut, te găsesc și te pierd
Până ce se face ziuă.
Sei e verb, nu număr.
Transcrierea cântecului e greșită.
Trofin Mariana
Παρ, 29/05/2020 - 22:31
Nu, la notte e sfârșit de vers
Ascultă melodia și-ți vei da seama.
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Strigoiul
Ρόλος: Guru


Συνεισφορά:
- 10520 μεταφράσεις
- 4815 τραγούδια
- 16 συλλογές
- δέχθηκε 26164 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 194 αιτήματα βοήθησε 81 μέλη
- πρόσθεσε 287 τραγούδια
- πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό
- εξήγησε 11 ιδιωματισμούς
- άφησε 1573 σχόλια
- πρόσθεσε 3 παρατηρήσεις
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 1259
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Ρουμανικά
- άριστα: Αγγλικά
- advanced: Ιταλικά
- intermediate
- Γαλλικά
- Ρωσικά
- Ισπανικά
- beginner: Βουλγαρικά
sei di più, sei tu - eşti mai mult, eşti tu