• Sertab Erener

    Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Αγγλικά
Μετάφραση

Rubious

I wish I were a cloud and got loaded and rained
and could have poured my drops on my land
or I were a mad creek, a rebel wind
and could have joined vineyards
 
I wish I'd woken up to my mother's voice,
and there was a drop of dew, a nightingale's warble
the radio was on and a touching fiddle sound
wept the *Nihavend Acemashiran melodies
 
I wish I were a whooper and hit the roads
and could have flied away to my own skies
and went back to my homeland at the crack of dawn,
and greeted those mountain ranges
 
Neighbor's girl, the morning star
summer gardens, green, purple, red
Oh, the cruet is rubious, the moon is crescent
I never saw a summer like that again
 
Τουρκικά
Πρωτότυποι στίχοι

Lâ'l

Στίχοι τραγουδιού (Τουρκικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Lâ'l''

Αγγλικά
Ρωσικά #1, #2

Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων

Σχόλια
dann9dann9    Τετ, 23/10/2013 - 19:25

doesn't yaz mean summer?

dann9dann9    Παρ, 25/10/2013 - 06:56

so it is "summer gardens" and "I never saw a summer like that again"

pouria_zadapouria_zada
   Σάβ, 21/12/2013 - 22:49

Yeah; it's definitely summer. My bad.

dann9dann9    Κυρ, 29/12/2013 - 14:35

It's fine :) don't worry :3