• Okean Elzy

    Ρουμανικά μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Ρουμανικά
Μετάφραση

În rai

Undeva zăpada cade, iar norii sunt reci și gri,
Cât timp pe strada mea copacii sunt verzi și florile înfloresc,
Mă simt de parcă zbor și mi se taie respirația,
Căci trăiesc ca și cum zbor în înalt,
Ca și cum zbor în înalt,
În fiecare moment în care ești cu mine.
 
Și sunt în rai,
Scumpă, sunt în rai,
Dragă, sunt în rai
Mereu, de când te-am găsit,
Și astfel sunt în rai,
Ca într-un rai pământesc
Ori de câte ori sunt cu tine,
Zbor iar și iar.
 
Nu observ când amurgul vine încet
Și când CD-ul meu favorit ajunge la final,
Nu-mi mai doresc niciun moment singur,
Căci trăiesc ca și cum zbor în înalt,
Ca și cum zbor în înalt,
În fiecare moment în care ești cu mine.
 
Și sunt în rai,
Scumpă, sunt în rai,
Dragă, sunt în rai
Mereu, de când te-am găsit,
Și sunt în rai,
Ca într-un rai pământesc
Ori de câte ori sunt cu tine,
Zbor iar și iar.
 
Din când în când, mă simt atât de deprimat,
Un tumult de gânduri se grăbește în mintea mea
Și în inima mea, tristețea...
Îmi amintesc ochii tăi
Și viața-mi pare minunată,
Și fericirea revine în sufletul meu,
Sunt fericit iarăși...
 
Și sunt în rai,
Scumpă, sunt în rai,
Dragă, sunt în rai
Mereu, de când te-am găsit,
Și sunt în rai,
Ca într-un rai pământesc
Ori de câte ori sunt cu tine,
Zbor iar și iar...
 
Și sunt în rai,
Scumpă, sunt în rai,
Dragă, sunt în rai
Mereu, de când te-am găsit,
Și sunt în rai,
Ca într-un rai pământesc
Ori de câte ori sunt cu tine,
Zbor iar și iar...
 
Zbor iar și iar...
Zbor iar și iar...
 
Ουκρανικά
Πρωτότυποι στίχοι

На небі

Στίχοι τραγουδιού (Ουκρανικά)

Play video with subtitles

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''На небі (Na nebi)''

Αγγλικά #1, #2, #3, #4, #5
Γερμανικά #1, #2
Κροατικά #1, #2
Ρουμανικά
Ρωσικά #1, #2, #3, #4, #5
Τουρκικά #1, #2
Τσέχικα #1, #2

Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων

Σχόλια