✕
Άλμπουμ:
Mi último tango (1960)
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση
Nada
Nimic
Nu a fost chipul tău
Nici părul tău nu a fost
Nu a fost gura ta
Nici sărutările tale
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dorința
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dragostea
Dacă te iubesc, nu căuta nebunia în dorul meu
Dragostea mea nu are nevoie, dragostea mea nu are nevoie
De farmece, nici de vise
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dorința
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dragostea
E doar sufletul tău, atât de curat și atât de pur
E doar sufletul tău, cel pe care eu îl venerez
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dorința
Nimic, nimic din toate astea nu mi-a stârnit dragostea
E doar sufletul tău, atât de curat și atât de pur
Nimic, nimic, doar sufletul tău.
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
Lia Iancuυποβλήθηκε στις 18 Φεβ 2016 - 12:22
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Nadyelle.67
Nadyelle.67 Σχόλια συντάκτη:
Sunt cateva greseli in text. Versurile sunt asa:
Nada, nada de eso me incitó al deseo
nada, nada de eso me incitó al amor
Si te amo no busques locura en mi anhelo
✕







Σχόλια 1
Mulțumesc Lia am să rectific.