• Pantelis Pantelidis

    Ρωσικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ρωσικά
Μετάφραση
#1#2

Это возможно

Два раненых "Я тебя люблю" остаются в глубине моего сердца.
Я приближаюсь к тебе, любовь моя, и ожидаю что удержусь.
Я приближаюсь к тебе, любовь моя, и ожидаю что удержусь.
Два раненых "Я тебя люблю" остаются в глубине моего сердца.
 
"Это невозможно...- ты говоришь, - нам снова вместе быть, это исключено" и я разбиваюсь на осколки.
"Это невозможно" - ты говоришь. Но после одного моего поцелуя, любовь моя: "Это возможно, это возможно, это возможно".
 
Одно большое расставание остается в глубине моего сердца.
Я приближаюсь к тебе, любовь моя, и ожидаю что удержусь.
Я приближаюсь к тебе, любовь моя, и ожидаю что удержусь.
Одно большое расставание остается в глубине моего сердца.
 
"Это невозможно...- ты говоришь, - нам снова вместе быть, это исключено" и я разбиваюсь на осколки.
"Это невозможно" - ты говоришь. Но после одного моего поцелуя, любовь моя: "Это возможно. Это возможно. Это возможно"
 
Ελληνικά
Πρωτότυποι στίχοι

Γίνεται

Στίχοι τραγουδιού (Ελληνικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Γίνεται (Gínetai)''

Βουλγαρικά #1, #2
Ιταλικά #1, #2
Ρουμανικά #1, #2, #3
Ρωσικά #1, #2
Τουρκικά #1, #2, #3
Σχόλια
BlackmilkBlackmilk
   Σάβ, 27/02/2016 - 16:05

Спасибо, Елена! он был одним из лучших :cry: