✕
Ρωσικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Ничего страшного
Στίχοι τραγουδιού (Βουλγαρικά)
Этого воздуха между нами достаточно для меня,
недостаточно для тебя...
Когда я делаю шаг, ты уже делаешь два,
и направление сменяешь...
Скажи мне это прямо в глаза, что когда ты рядом со мной, но ты далеко...
Ты видишь, что я догадываюсь, лучше не щади меня...
Если тебе нужны слова, скажи, чтобы я тебе оказала услугу...
Не любишь меня ведь...
Уходи, ничего страшного, ничего страшного...
Если умру из-за пустяка, ничего страшного, ничего страшного...
Когда выгляжу жалко ,ничего страшного, ничего страшного..
Не обвиняла бы я тебя в том, что меня не любишь...
Я хотела так много и так мало...
Уходи, ничего страшного, ничего страшного...
Если умру из-за пустяка, ничего страшного, ничего страшного...
Когда выгляжу жалко ,ничего страшного, ничего страшного..
Не обвиняла бы я тебя в том, что меня не любишь...
Я хотела так много и так мало...
Ты тосковал не обо мне, а о другой...
И это уже была ошибка...
Знаю, что чужие руки сделали зло
и забрали мою ночь...
Скажи мне это прямо в глаза, что когда ты рядом со мной, но ты далеко...
Ты видишь, что я догадываюсь, лучше не щади меня...
Если тебе нужны слова, скажи, чтобы я тебе оказала услугу...
Не любишь меня ведь...
Уходи, ничего страшного, ничего страшного...
Если умру из-за пустяка, ничего страшного, ничего страшного...
Когда выгляжу жалко ,ничего страшного, ничего страшного..
Не обвиняла бы я тебя в том, что меня не любишь...
Я хотела так много и так мало...
Уходи, ничего страшного, ничего страшного...
Если умру из-за пустяка, ничего страшного, ничего страшного...
Когда выгляжу жалко ,ничего страшного, ничего страшного..
Не обвиняла бы я тебя в том, что меня не любишь...
Я хотела так много и так мало...
| Ευχαριστώ! ❤ |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
polina_sk στις 2016-03-26
polina_sk στις 2016-03-26✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Няма страшно (Nyama ...''
Ρωσικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
polina_sk
Όνομα: Полина
Ρόλος: Guru
Συνεισφορά:
- 1439 μεταφράσεις
- 894 τραγούδια
- δέχθηκε 1556 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 126 αιτήματα βοήθησε 64 μέλη
- πρόσθεσε 1 τραγούδια
- πρόσθεσε 3 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 3 ιδιωματισμούς
- άφησε 370 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 14
Αρχική: t.me/balkan_polina
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Ρωσικά
- άριστα: Ρωσικά
- advanced: Βουλγαρικά
- intermediate
- Αγγλικά
- Ουκρανικά