-
Quando l'amore diventa poesia → Ελληνικά μετάφραση
18 μεταφράσεις•
✕
Μετάφραση
Όταν η αγάπη γίνεται ποίηση
Εγώ τραγουδάω την αγάπη μου για σένα
Αυτή τη νύχτα γίνεται ποίηση
Η φωνή μου θα γίνει
ένα δάκρυ νοσταλγίας
δε θα σε ρωτήσω ποτέ
γιατί από μένα έφυγες μακριά
για μένα είναι σωστό
όλο εκείνο που κάνεις
Εγω σε αγαπάω
και να το φωνάξω θα ήθελα
αλλά η φωνή της ψυχής
τραγουδά απαλά , το ξέρεις
Εγω σε αγαπάω
και να το φωναξω θα ήθελα
αλλά απόψε δε μπορώ
ούτε καν να μιλήσω
γιατί θα έκλαιγα
Εγω τραγουδάω τη δυστυχία που είναι μέσα μου
αυτή τη νύχτα θα γίνει μελωδία
κλαίω ακόμα για σένα
αν και τώρα πια είναι ανοησία
δε σε ρωτάω γιατί
τώρα δεν είσαι πια δική μου
για μένα είναι σωστό
είναι όλο εκείνο που κάνεις
Εγω σε αγαπάω
και να το φωνάξω θα ήθελα
αλλά η φωνή της ψυχής
τραγουδά απαλά , το ξέρεις
Εγω σε αγαπάω
και να το φωναξω θα ήθελα
αλλά απόψε δε μπορώ
ούτε καν να μιλήσω
γιατί θα έκλαιγα
Εγω σ'αγαπάω , εγώ σ'αγαπάω
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 43 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
art_mhz2003 | 3 έτη 6 μήνες |
funryta | 4 έτη 1 μήνας |
George Gkoumas | 6 έτη 1 μήνας |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 40 φορές
Υποβλήθηκε από Maria Papadosifou στις 2016-01-08
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του LebertiDiVolare
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Quando l'amore ..."
Συλλογές με "Quando l'amore ..."
1. | L'amore si muove - Il Volo |
Il Volo: Κορυφαία 3
1. | Il mondo |
2. | Grande amore |
3. | A chi mi dice |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Το Piangerei μεταφράζεται απευθείας ως "θα έκλαιγα" , αλλά ίσως ταιριάζει καλύτερα στα ελληνικά το "θα ξεσπούσα σε κλάμματα".