КТО-ТО ВМЕСТО ТЕБЯ
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 3 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| vto-vv | 4 έτη 2 μήνες |
| rightsNduties | 7 έτη 7 μήνες |
| Επισκέπτης | 7 έτη 8 μήνες |
тамерлан кораев στις 2018-04-19
RaDeNa on Δευ, 24/02/2025 - 08:39Someone Like You
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 12 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| user8553 | 7 μήνες 1 ημέρα |
| Devorah Brody | 7 μήνες 3 βδομάδες |
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 12 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| user8553 | 7 μήνες 1 ημέρα |
| Devorah Brody | 7 μήνες 3 βδομάδες |
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Someone Like You''
тамерлан кораев
Παρ, 20/04/2018 - 06:52
Я так понял что это главный недостаток моего перевода ? :)
Ну еще навскидку: "сравница" должно стать "сравнится" ;)
тамерлан кораев
Παρ, 20/04/2018 - 08:32
Глаз алмаз:-))
AntonWinter
Παρ, 20/04/2018 - 07:01
Вы пытались рифмованный перевод сделать?
тамерлан кораев
Παρ, 20/04/2018 - 08:31
Это называется эквиритмический художественный перевод ,адаптированный для исполнения на русском языке,здесь очень сложный текст который полностью срифмовать не получится ,да этого здесь и не требуется.
Treugol'ny
Παρ, 20/04/2018 - 08:54
I didn't looked at the song translation, just at the title. Anyway, to me it looks like a completely different song. It's very well written song. You should be writing your own songs, instead of translating them.
Kind Regards,
Anatoli
sandring
Παρ, 20/04/2018 - 14:49
Проблема в том, что Вы не поняли смысл песни. Она говорит, что найдет себе похожего, а не другого. Эквимитричный перевод не имеет смысла, если содержание утеряно. Посмотрите другие переводы, чтобы понять, о чем песня. Вы увидите, что и смысл другой, и тон другой и все другое. Тогда зачем размер и рифма?
St. Sol
Παρ, 20/04/2018 - 15:00
Проблема в том что многие здесь на LT пишут свои стихи выдавая их за переводы. Художественная интерпретация это одно, а собственная поэзия с использованием некоторых слов из чьей либо песни - совсем другое. По моему скромному мнению, здесь нет места для упражнений второго типа.
Очень надеюсь, что не в мой огород камень... :)
тамерлан кораев
Πέμ, 03/05/2018 - 06:58
Falling-Высшый пилотаж:-))))) "Потерял бразды" от.........
Igeethecat
Παρ, 20/04/2018 - 15:09
И для начала, русский язык не мешало бы выучить...
тамерлан кораев
Παρ, 04/05/2018 - 06:58
Ты попробуй сам что-то перевести ,то что можно спеть ,а потом вякай.......
Igeethecat
Σάβ, 28/04/2018 - 03:57
Если бы мат в русском языке заменить смайликами, то наш язык был бы не только самый могучий, но и самый веселый. (anektoty.ru)
тамерлан кораев
Παρ, 04/05/2018 - 07:03
Развелись тут Казахские жирши :-)))))))))
тамерлан кораев
Κυρ, 22/04/2018 - 17:32
А в чём же смысл если не секрет,и как же можно в тексте уловить тон:-)) Предложите свои хотя бы несколько строчек со смыслом которые можно было бы пропеть ,а так это всё просто ля-ля-ля.
Ну!
Тут: ВСЕМмм!!!.. есть --- по определению (на тО и!!!) ---
дать свою версию (...перевода)...
И...
(ИМХО --- пару запятых надо там... Есть "пробелы-пропуски"...
К ---
Не привычно, знаю, --- стесняться и лгать.
К ---
Ну, ничего... (---) Найду себе другого!
Знаю, --- хорошо свою сыграл ты роль,
...
)
Остальное ---
сродни желанию "побОльше!", а когда нашёлся ---
оказалось --- БОЛЬНО! И... ---
никакого (го-го!) "удовольствия!".
Эй!!!
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Такая как ты( такой как ты) должно быть название песни.