Song
Lied
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 7 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| matilda2340 | 5 έτη 3 μήνες |
| SetareJoon | 5 έτη 3 μήνες |
| Επισκέπτης | 5 έτη 3 μήνες |
| Επισκέπτης | 5 έτη 3 μήνες |
| Επισκέπτης | 5 έτη 3 μήνες |
| Lobolyrix | 5 έτη 3 μήνες |
| art_mhz2003 | 5 έτη 3 μήνες |
Drüsi Hörbar στις 2020-11-25Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Song''
Drüsi Hörbar
Τετ, 25/11/2020 - 16:00
You are perfectly right! The Phoebus-line was the sticking point, and I am not sure that what I made of it in my translation really catches the sense. Other proposals welcome!
Our Russian friends spent a lot of time trying to make sense of it.
To be honest I suspect the guy was simply at a loss for a rhyme, that would be an Occam's razor for the strange wording :)
As for the meaning, I agree with you. The bird/fairy/girl couldn't escape due to wet wings and cried in outrage when caught in the net. Other interpretations are valid, but that's the one I find most plausible.
Drüsi Hörbar
Τετ, 25/11/2020 - 15:53
In my understanding it is a song about a girl / woman, who used to walk about in complete freedom everywhere she wanted, but one day she fell in love ("Till I the Prince of Love beheld"). She enjoyed everything he could give her in his garden (of lust?). Finally she was unable to get away, because her wings were wet from "sweet May dews" (maybe his sweet tallking or any other sticky substances), and thus weren't able to fly. As a consequence the "Prince of Love" captures her and shuts her in a golden cage, where she's not happy ever after... 😛😒
Drüsi Hörbar
Τετ, 25/11/2020 - 15:54
Danke für die Sterne und euer Lob, Vera, Lobo und Silenced.
Drüsi Hörbar
Παρ, 27/11/2020 - 22:51
Thanks a lot, Comfort! 😀
matilda2340
Δευ, 30/11/2020 - 16:24
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
- 187 μεταφράσεις
- 31 τραγούδια
- δέχθηκε 1717 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 4 αιτήματα βοήθησε 4 μέλη
- πρόσθεσε 8 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 19 ιδιωματισμούς
- άφησε 770 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 5
- μητρική/ές: Γερμανικά
- άριστα: Αγγλικά
- beginner
- Γερμανικά (Αυστριακά / Βαυαρικά)
- Αγγλικά
- Γαλλικά
vevvev
sandring
Lobolyrix