Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Soviet Union National Anthem [Hymn of the USSR (1977)] - Гимн СССР (Gimn SSSR)

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов,
Единый, могучий Советский Союз!
 
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот! 
Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!
 
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы, 
Hа труд и на подвиги нас вдохновил! 
 
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот! 
Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!
 
В победе бессмертных идей коммунизма 
Мы видим грядущее нашей страны, 
И Красному знамени славной Отчизны 
Мы будем всегда беззаветно верны.
 
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот! 
Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!
 
Play video with subtitles
Περσικά
Μετάφραση

سرود ملی اتحاد جماهیر شوروی

اتحادی گسست‌ناپذیر از جماهیر آزاد،
روس کبیر برپا ساخته که تا ابد برجا ماند.
آفریدهٔ مبارزات، به دست اراده خلق
اتحاد یکپارچه شوروی، اتحادی قدرتمند!
 
همسرایی:
سرفراز باش، میهن ما، متحد و آزاد،
دژ استوار خلق، برادری‌ها تو را مستحکم ساخته!
حزب لنین، و نیروی خلق
ما را به پیروزمندی کمونیسم راهبر می‌گردند
 
از میان توفان‌ها خورشید آزادی بر ما تابیدن گرفت،
و لنین کبیر راه را به دیدگان ما روشن ساخت:
او خلق‌ها را در آرمان نیک بسیج کرد،
و در ما روح کار و قهرمانی دمید!
 
همسرایی:
 
در پیروزی اندیشه‌های جاودان کمونیسم است
که ما آینده کشور خود را می‌بینیم!
و پیمان فداکارانه‌مان را با پرچم سرخ میهن پرشکوهمان
هرگز نخواهیم گسست!
 
همسرایی:
 
Play video with subtitles
Σχόλια
Don JuanDon Juan
   Τρί, 04/07/2023 - 23:29

The source lyrics may have been updated due to duplicates merging. Please review your translation.