• Wáng wéi

    Ρωσικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Κινεζικά
Πρωτότυποι στίχοι

獨在異鄕爲異客

獨在異鄕爲異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人。
 
Ρωσικά
Μετάφραση#1#2#3

В девятый день девятой луны вспоминаю о братьях, оставшихся к востоку от горы Хуашань

Один, томлюсь на чужбине
чужак-старожил.
В осенний праздник на память
приходит родня.
 
Чудится: братья в горах
ломают кизил,
Но средь них, в украшенье ветвей,
не видно меня.
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''獨在異鄕爲異客 (dú zài yì ...''

Ρωσικά #1, #2, #3
Σχόλια