-
Ölümsüz Aşklar → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ölümsüz Aşklar
Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var
Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar
Koca hayat dediğin bir kaç hatıra
Bir gülle bahar gelmez baksana etrafına.
Nice sultanlar orada, kara toprak altında.
Sana mı kalacak dünya?
Hayata söven de çok, ölüme gülen de çok.
Ah bunu tatmayan yok.
Ölümsüz aşklar var da
Ölmeyen aşık var mı?
Güvenme gençliğine
Ölen hep ihtiyar mı?
Submitted by nooshin - EGMB on 2012-12-28
Last edited by Miley_Lovato on 2022-02-04
Translation
Immortal love
In flower garden, how many days of life do you have
You'll last only a moment before withering
What you call life is just a few memories
Spring won't come with a single rose, look around you
How many great kings lie buried
Do you think this world will remain for you?
Many people curse at life, many laugh at death
Everyone has tasted that
Even though there is immortal love
Is there a love that doesn't die?
Don't trust youth
Are the old ones the only ones dying?
Thanks! ❤ | ||
thanked 17 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Passivrauchen | 1 year 3 weeks |
MehdiBS | 8 years 7 months |
Guest | 9 years 5 months |
Guests thanked 14 times
Submitted by mehmut.abdilmoti on 2014-10-02
✕
Comments
About translator
merhaba
Master love is lost in translation
Contributions: 744 translations, 1 transliteration, 73 songs, 2814 thanks received, 217 translation requests fulfilled for 100 members, 4 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 2 idioms, left 137 comments
Languages: native Arabic, fluent English, Turkish, beginner Turkish (Anatolian dialects), Turkish (Ottoman)