• Homeyra

    English translation

Share
Font Size
Persian
Original lyrics

عالم عشق

به جز قصه‌ی این عشق چی گفتم، چی شنفتم
همه‌ش درد دلم بود اگه قصه می‌گفتم
آخ اگه قصه می‌گفتم
چه حرفا که نگفته هنوز روی لبامه
چه شعرا که نخونده هنوز توی صدامه
آخ هنوز توی صدامه
 
تو قلبم تو رو دارم
اگه خونه به دوشم
من این عالم عشقو به عالم نفروشم
 
نری دنبال مستی خودت دُرد شرابی
واسه‌ت مِی چی بریزم خودت باده‌ی نابی
آخ خودت باده‌ی نابی
می‌گن عالم مستی همین عالم عشقه
چه خوشبخته دل من که دردش غم عشقه
که دردش غم عشقه
 
چه خوبه بدونی که با مهربونی
می‌تونی تو قلبم بمونی، بمونی
بمون تا بتونم یه عاشق بمونم
یه دنیاست تو چشمات واسه من نگاهات
 
مثل مستی خیامه تو شعرام
مثل بارونه رو دریا
مثل مهتابه تو صحرا
 
بمون تا بتونم یه عاشق بمونم
تو تنها، تو تنها واسه من تو دنیا
عزیزی مثل مجنون واسه لیلا
مثل وامق واسه عذرا
مثل خورشید واسه فردا
 
English
Translation

The world of love

What have I spoken, besides this tale of love?
Only the pain from my heart in the story I told,
Oh if I was telling a story
Words are left unsaid on my lips
Lyrics are left unread in my voice
Oh in my voice
 
In my heart, you reside,
Even if I wander as a vagabond,
This world of love, I shall never sell to anyone.
 
Do not become drunk! You are the essence of wine
Which wine should I pour for you, you are a pure wine
Oh you are pure wine!
They say the world of a drunk is this romantic world of love
How lucky is my heart that its pain is from love
that its pain is from love
 
How good it is that you know with kindness
you can stay in my heart
Stay so I can remain in love
It is a world for me in your eyes, for me in your looks
 
My poems are like Khayyam's drunkenness
Like rain over the seas
Like moon light in the desert
 
Stay so I can remain in love
You are the only one for me in this world
You are dear to me like Majnun was to Layla
Like Vameq to Ozra (Metiochus to Parthenope)
Like the sun for tomorrow
 

Translations of "عالم عشق (Alame ..."

English
Comments