✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ένα θαύμα
Ποια σκηνή κοιτάς
Πότε σπίτι πας
Σε ποιόν λες μην φεύγεις, μείνε
Σε ποιόν βαθιά μιλάς
Πού χαμογελάς
Ταχα ο τυχερός ποιος είναι
Δεν ξέρω τι με πιάνει
μου λείπεις,
ξυπνάω μέσα στο κόσμο της λύπης
και με τρελαίνουν μαύρες
σκέψεις χίλιες εκδοχές…
Δεν ξέρω τι με πιάνει…ραγίζω
στα ρούχα που φορούσες σ’αγγίζω
την απουσία σου ξορκίζω με ευχές
Ένα θαύμα κάθε μέρα περιμένω
να σε φέρει κάθε δρόμος που πηγαίνω
να χτυπήσεις ξαφνικά αυτή την πόρτα
στα σβηστά τα θέλω μου, να ανάψεις τα φώτα
Ένα θαύμα περιμένω κάθε νύχτα
να μ’ απλώσει η ζωή σου πάλι δίκτυα
να αφεθώ στα χέρια σου τα αγαπημένα
να μου πεις συγγνώμη και να γίνουμε ενα
ένα θαύμα περιμένω, μόνο εσένα…
Αν ποτε σε δω,
δε θα σου κρυφτώ
με ορμή θα τρέξουν πόνοι
μη στεναχωρηθείς
λυπάμαι μην μου πεις,
οικτο δε θέλω, με σκοτώνει…
Δεν ξέρω τι με πιάνει
μου λείπεις,
ξυπνάω μέσα στο κόσμο της λύπης
και με τρελαίνουν μαύρες
σκέψεις χίλιες εκδοχές…
Δεν ξέρω τι με πιάνει…ραγίζω
στα ρούχα που φορούσες σ’αγγίζω
την απουσία σου ξορκίζω με ευχές
Ένα θαύμα κάθε μέρα περιμένω
να σε φέρει κάθε δρόμος που πηγαίνω
να χτυπήσεις ξαφνικά αυτή την πόρτα
στα σβηστά τα θέλω μου, να ανάψεις τα φώτα
Ένα θαύμα περιμένω κάθε νύχτα
να μ’ απλώσει η ζωή σου πάλι δίκτυα
να αφεθώ στα χέρια σου τα αγαπημένα
να μου πεις συγγνώμη και να γίνουμε ενα
ένα θαύμα περιμένω, μόνο εσένα…
Submitted by Arta8 on 2018-10-19
Last edited by Miley_Lovato on 2021-12-21
Transliteration
Éna Thávma
Poia skiní koitás poté spíti pas
Se poión les mi févgeis meíne
Se poión vathiá milás pou chamogelás
Tácha o tycherós poios eínai
Den xéro ti me piánei mou leípeis
Xypnáo mésa ton kósmo tis lýpis
Kai me trelaínoun mávres sképseis chílies ekdochés
Den xéro ti me piánei ragízo
Sta roúcha pou foroúses s angízo
Tin apousía sou xorkízo me efchés
Éna thávma káthe méra periméno
Na se férei káthe drómos pou pigaíno
Na chtypíseis xafniká aftín tin pórta
Sta svistá ta thélo mou na anápseis fóta
Éna thávma periméno káthe nýchta
Na mou aplósei i zoí sou páli díchtya
Na afethó sta chéria sou ta agapiména
Na mou peis sygnómi kai na gínoume éna
Éna thávma periméno móno eséna
An poté se do den tha sou kryftó
Me ormí tha tréxoun pónoi
Mi stenachoritheís lypámai mi mou peis
Oíkto den thélo me skotónei
✕
Please help to translate "Ένα θαύμα"
Giorgos Mazonakis: Top 3
1. | Σάββατο (Sávvato) |
2. | Ζηλεύω (Zilevo) |
3. | Gucci φόρεμα (Gucci fórema) |
Comments
About translator
Role: Junior Member
Contributions: 3 translations, 44 transliterations, 10 songs, 112 thanks received, 11 translation requests fulfilled for 8 members, left 3 comments
Languages: native Turkish, fluent Azerbaijani, Kazakh, Uzbek, Bashkir, Gagauz, Kyrgyz, Crimean Tatar, Tatar, Turkmen, Uyghur, beginner Bulgarian, Russian