Share
Font Size
Bulgarian
Original lyrics

Кой ще помогне на децата

Кой ще помогне на децата?
Дечицата без род са като дръвчета плодни,
безпомощни додето не пуснат корени!
Земята ни със сила ще ги дари тогава,
но днес им липсват грижи и опора!
 
И ако Бог ги е дарил с таз съдба сирашка,
да плащат чужди грехове, вината ще е наша!
Ако ги стигнат студ и глад тук долу на земята,
кой ще помогне на децата?
 
Припев:
Големите, големите ще го направят
големите са силни и добри, и не забравят!
Трудно е, но трябва да се живее,
българчета сме и значи ще успеем!
 
Вярвайте деца, но и помнете доброто ражда добрини,
а ние сме човеци!
Простете ни, простете ако сме закъснели,
очите ви не можем да забравим!
 
Russian
Translation

Кто поможет детям?

Кто поможет детям?
Дети без родных - как плоды деревца,
так беспомощны для того, чтобы пустить корни!
Землю нашу неутомимо они будут одаривать в будущем,
но сейчас им недостаёт заботы и опоры!
 
И если Бог им подарил эту судьбу сиротскую,
чтобы платить за чужие грехи,то в этом вина наша!
Если их настигнет холод и голод здесь на земле,
кто поможет детям?
 
Припев:
Взрослые, взрослые это сделают,
взрослые - сильные и добрые, и не забудут о нас!
Трудно это, но нужно жить,
мы - болгары, и значит, мы сможем!
 
Верьте, дети, но и помните: добро рождает добро,
а мы - люди!
Простите нас, простите, если мы опоздали,
глаз ваших не можем забыть!
 
Comments