Share
Font Size
Proofreading requested
Russian
Original lyrics

Не отрекаются, любя

Не отрекаются, любя,
Ведь жизнь кончается не завтра.
Я перестану ждать тебя,
А ты придешь совсем внезапно.
Не отрекаются, любя.
 
А ты придешь, когда темно,
Когда в окно ударит вьюга,
Когда припомнишь, как давно
Не согревали мы друг друга.
Да ты придешь, когда темно.
 
И так захочешь теплоты,
Не полюбившейся когда-то,
Что переждать не сможешь ты
Трех человек у автомата -
Вот как захочешь теплоты!
 
За это можно все отдать,
И до того я в это верю,
Что трудно мне тебя не ждать
Весь день не отходя от двери,
За это можно все отдать
 
Не отрекаются, любя,
Ведь жизнь кончается не завтра,
Я перестану ждать тебя,
А ты придешь совсем внезапно,
Не отрекаются, любя,
Не отрекаются, любя.
 
Spanish
Translation

No se renuncia cuando se ama

No se renuncia cuando se ama
pues la vida no se termina mañana.
Dejaré de esperarte
y tú vendrás de repente.
No se renuncia cuando se ama.
 
Y tú vendrás cuando esté obscuro,
cuando una ventisca golpee en la ventana,
cuando te acuerdes cuánto tiempo
no hemos calentado el uno al otro.
Sí, tú vendrás cuando este obscuro.
 
Y tanto habrás deseado el calor
que no quisiste antes,
que no fueres capaz de esperar
tres personas cerca de un teléfono público.
Así habrás deseado el calor.
 
Se puede entregar lo todo por esto.
Y tanto creo en ello
que para mí es difícil no esperarte
junto a la puerta durante todo el día.
Se puede entregar lo todo por esto.
 
No se renuncia cuando se ama
pues la vida no se acaba mañana.
Dejaré de esperarte
y tú vendrás de repente.
No se renuncia cuando se ama.
No se renuncia cuando se ama.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Translations of "Не отрекаются, любя ..."

Spanish
Comments