✕
Proofreading requested
Original lyrics
كيف
كيف ..كيف
كيف بتبعد عني وبعدك ساكن في كيف
كيف بتبعد عني وبعدك ساكن في كيف
يا حبي الهارب من وعدك هارب من وعدك
وحدك شاغل عمري وحدك شاغل عمرك وحدك
وبتقسى علي وما بتسألني كيف
كيف..كيف
صعبة الغلطة عندي صعبة..صعبة صعبة
لا تفكر ترسملي قلبي ..ترسملي قلبي
طفل وراكض خلف اللعبة ع حفاف الرصيف
كيف..كيف
عم بتألّم وبتنساني وبتنساني
يا حبي ال مالك امانة..مالك امانة
يا ويل ويلك من حناني لو صبّح خريف
كيف …كيف
كيف بتبعد عني وبعدك ساكن في كيف
كيف بتبعد عني وبعدك ساكن في كيف
يا حبي الهارب من وعدك هارب من وعدك
وحدك شاغل عمري وحدك شاغل عمرك وحدك
وبتقسى علي وما بتسألني كيف
كيف..كيف
Submitted by Ahmad Rida on 2020-07-26
Last edited by altermetax on 2020-07-26
Translation
How
How .. How
How do you go far away from me, while you still live inside me
how do you go far away from me, while you still live inside me
Oh my love who escaped from your vow, escaped from your vow
You're the only one who possesses my life, possesses my life
And you treat me harshly and never ask me how
how ... how
Your mistake is very hard on me, very hard
Don't think about trying to draw my heart for me, draw my heart
I'm like a child running after the toy on the edge of the sidewalk
how .. how
I'm hurting, and you forget me, you forget me
Oh my love you, you who don't have faithfulness, faithfulness
Woe is you when my affection turns into a fall (lifeless like the season of fall)
how ... how
How do you go far away from me, while you still live inside me
how do you go far away from me, while you still live inside me
Oh my love who escaped from your vow, escaped from your vow
You're the only one who possesses my life,possesses my life
And you treat me harshly and never ask me how
how ... how
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 3 years 9 months |
Submitted by Jack Davids on 2020-07-27
Added in reply to request by Ahmad Rida
Last edited by Jack Davids on 2023-11-17
✕
Melhem Barakat: Top 3
1. | مافي ورد |
2. | شباك حبيبي (Shebak habibi) |
3. | ولا مرة جمعنا الهوا (Wala Marra Jama'na El-hawa) |
Comments
About translator