✕
Proofreading requested
Original lyrics
وينك انت
يا حبيبي وينـــك انت و وين انا
يا حبيبي رحت عني و ضعت انا
حتى عن نفـسي انا
وينك انت ... وين انا
يا حبيبي .. كـــــــل شي فيني اختـــــــــلف
اللي يدري .. و اللي مــــــا يــــــــدري عرف
و اللي كان يقول ما في حب .. بالحب اعترف
انطـــــــفت فيني الامـــــــاني و الشباب
عــــــود محني مال مع ريــــــــح الغياب
و آه لو يسمع صداها طفل .. و الله شـاب
يا حبيبي ليت كـــــــــــل من راح ... راح
خذ معاه الشـــــوق ريح و اســـــــــتراح
ما ترك غيره يهده الهم .. و تبنيه الجراح
Submitted by Dido333 on 2016-11-11
Translation
Where are you?
Oh my love, where are you and where am I?
Oh my love, you've gone away from me and I lost myself
Where are you? .. Where am I?
Oh my love, everything in me became different
Those who are aware.. and those who are not, now know
And those who said that there is no love.. admitted that love does exists
Hope and youth were put out in me
A bent stem that got tilted under the wind of your absence
Oh, if a child would hear its echo.. I swear he would become aged
Oh my love, I wish that whoever left, just left
took with them the passion, became relieved and relieved the others
Instead of leaving someone else there to be torn down by grief and built up by wounds.
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Llegó Dolor Del Corazón | 7 years 2 months |
Dido333 | 7 years 3 months |
Submitted by caruk on 2017-01-04
Zekra: Top 3
1. | وحياتي عندك (W'Hayati Andak) |
2. | الأسامي (El-asami) |
3. | الله غالب (Allah Ghaleb) |
Comments
About translator