✕
Proofreading requested
Original lyrics
あなたに夢中
あなたが好き とっても好き
私はあなたの すべてにいつも夢中なの
こんな広い 世界の中
私が愛する人なら あなたひとりだけ
心をささげて この命ささげて
私は生きるの この愛に
あなたと二人
あなたがいて 私がいて
この世は回るの 二人の愛を乗せながら
あなたのため 生まれたのよ
別れは来ないで すべてをかけて夢中なの
愛よりもっと 強い言葉
私はほしいの あなたにそれを告げたいの
若さをささげて この涙ささげて
私は生きるの この愛に
あなたと二人
あなたがいて 私がいて
この世は回るの 二人の愛を乗せながら
若さをささげて この涙ささげて
私は生きるの この愛に
あなたと二人
あなたがいて 私がいて
この世は回るの 二人の愛を乗せながら
Submitted by Diazepan Medina on 2018-12-21
Translation
Crazy for you
I like you, I like you a lot
I'm always crazy for all of you
If in this wide world
I have someone to love, it's only you
Giving you my heart, giving you my life
I live in this love
A couple with you
By being there you and I
The world spins while we carry our love
I was born for you
Don't part, I'm crazy hanged to everything
Words that are stronger than love
Is what I want. I want to tell them to you.
Giving you my youth, giving you my tears
I live in this love
A couple with you
By being there you and I
The world spins while we carry our love
Giving you my youth, giving you my tears
I live in this love
A couple with you
By being there you and I
The world spins while we carry our love
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
муркало | 1 year 2 months |
Submitted by Diazepan Medina on 2018-12-27
Last edited by Diazepan Medina on 2019-08-18
✕
Collections with "あなたに夢中"
1. | Candies Discography |
Candies: Top 3
1. | そよ風のくちづけ (soyokaze no kuchidzuke) |
2. | 年下の男の子 (toshishita no otoko no ko) |
3. | バス・ストップ (Bus stop) |
Comments
About translator
Moderator Eastern/Oriental
Contributions: 9717 translations, 2533 transliterations, 6844 songs, 60 collections, 11438 thanks received, 307 translation requests fulfilled for 123 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3273 comments, added 28 annotations
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Catalan, Japanese, Portuguese, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.