• Linda Yamamoto

    狙いうち → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

狙いうち

ウララ ウララ ウラウラで
ウララ ウララ ウラウラよ
ウララ ウララ ウラウラの
この世は私のためにある
 
見ててごらんこの私
今にのるわ玉のこし
みがきかけたこのからだ
そうなる値打ちがあるはずよ
 
弓をきりきり心臓めがけ
逃がさないパッと狙いうち
 
神がくれたこの美貌
無駄にしては罪になる
世界一の男だけ
この手にふれてもかまわない
 
ウララ ウララ ウラウラで
ウララ ウララ ウラウラよ
ウララ ウララ ウラウラの
この世は私のためにある
 
女ひとりとるために
いくさしてもいいじゃない
それで夢が買えるなら
お安いものだと思うでしょ
 
弓をきりきり心臓めがけ
逃がさないパッと狙いうち
 
世界中のぜいたくを
どれもこれも身にまとい
飾りたてた王宮で
かしずく男を見ていたい
 
Translation

Sure Shot

It's Ooolala, Oolala, Oola-oola
And it's Oolala, Oolala, Oola-oola
Then it's Oolala, Oolala, Oola-oola
This world exists just for me
 
Just watch me
Soon, I'll marry a man with lots of moolah-la
This body of mine、finely polished and shiny
I'm sure it's worth it
 
My bow is at full draw, aiming at his heart
He won't get away, Booyah!, it's a sure shot
 
This beauty the Gods have bestowed upon me
It'd be a sin to let it go to waste
The finest man in the world
Only he's allowed to take my hand
 
It's Ooolala, Oolala, Oola-oola
And it's Oolala, Oolala, Oola-oola
Then it's Oolala, Oolala, Oola-oola
This world exists just for me
 
What's wrong with waging a war
Just for the right to a woman
If that buys you the dream
Don't you think it's a bargain?
 
My bow is at full draw, aiming at his heart
He won't get away, Booyah!, it's a sure shot
 
I want all the luxuaries in the world
On my body, every single one!
In a palace decorated to the Heavens
While watching the men on their knees
 
Comments