• Steve Chou

    黃昏 → English translation

  • 10 translations
    English #1
    +9 more
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

黃昏

过完整个夏天
忧伤并没有好一些
开车行驶在公路无际无边
有离开自己的感觉
 
唱不完一首歌
疲倦还剩下黑眼圈
感情的世界伤害在所难免
黄昏再美终要黑夜
 
依然记得从你口中说出再见
坚决如铁
昏暗中有种烈日灼身的错觉
黄昏的地平线
划出一句离别
爱情进入永夜
依然记得从你眼中滑落的泪
伤心欲绝
混乱中有种热泪烧伤的错觉
黄昏的地平线
割断幸福喜悦
相爱已经幻灭
 
Translation

The dusk (黃昏)

After the whole summer,
My sadness doesn’t weaken
Driving on the endless road,
I am feeling my soul is leaving myself.
 
Unable to finish a song,
I am so tired with dark circles.
Hurt is inevitable in the world of love.
However beautiful dusk is, it will turn into night.
 
Still remember the iron-like goodbye you said.
And in the gloom I got the illusion of being burned by the blazing sun.
The horizon in the dusk,
Wrote the goodbye,
And our love plunged into eternal night.
 
Still remember the tears slid from your eyes with a broken heart.
And in the confusion I got the illusion of being burned by the hot tears.
The horizon in the dusk,
Cut broken the happiness.
And our love has been disillusioned.
 
Comments