✕
Translation
1003
You're a gift from the sky for me
everything that I need
you say that you're only mine
But I feel that your hiding from my sun
the dark side of your heart
in which only the number is important
You have 1003 women in your pocket
and I'm just one of these women
you're punishing yourself with fear from love
and you know that you want to be the only one but the sufficient one
In shallow you're sure in front of everyone
and for your entire life you avoid the deep sea
my days turn into gold with you
because love is feeding my soul
but to you I'm just a number
Tamara Todevska: Top 3
1. | Тажна љубов, среќна песна (Tazna ljubov, srekjna pesna) |
2. | Sedmo Nebo |
3. | Брод што тоне (Brod što tone) |
Comments
About translator
Name: Sarah
Moderator Saro
Contributions: 1410 translations, 58 transliterations, 665 songs, 6097 thanks received, 1269 translation requests fulfilled for 465 members, 19 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 692 comments
Languages: native English, Serbian, fluent Bosnian, Croatian, Montenegrin, advanced French, intermediate Japanese, Russian, Spanish, beginner German, Macedonian
Pozdrav, Anastasija.
Mislim da to nije tačno "dubina" - "the depth" or "the deep see"