• Fadel Chaker

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

ليه يا زمان

ليه يا زمان يا زمان
تركني و راح اغلى انسان
نسى ماضينا احلى ليالينا
كل امانينا و كل اللي كان
 
الله يسامح اللي بعنا
سبنا و راح لبعيد
يمكن ييجي يوم و يسمعنا
و يعود من جديد
 
مشتاقلك و الله مشتاق
يا ريتك بس تسمعني
و الله تذبح الاشواق
ارجع يلا طمني
 
الله يسامح اللي بعنا سبنا و راح لبعيد
يمكن ييجي يوم و يسمعنا و يعود من جديد
الله يسامح اللي بعنا سبنا و راح لبعيد
يمكن ييجي يوم ويسمعنا و يعود من جديد
 
سهرانة عيوني و مشتاقة تبقى يا عمري حدي
تحكي عحبي و اشواقي ثم تغفى عخدي
ياللا ارجعلي يللا يا غالي لنعيش الحنان
و قول وينك عمري وينك مشتاق من زمان
 
English
Translation#1#2

Leih ya zaman

why oh my past?
why did the most precious humain leave me and go
he forget what we have and the most beautiful night
all our hopes and all the past
 
may god forgive who betrayed us and went away
may be one day he hears us and comes back again
 
i need you i swear ,i miss you ,if you can only hear me
i swear you'll kill the passions ,come back ,come on ,trust me
 
may god forgive who betrayed us and went away
may be one day he hears us and comes back again
 
my eyes are sleepless and missing being calm
they only speak about her love and her passion ,you used to sleep on my cheek
 
come on, coe back oh precious so we can live the tenderness
ans say where are you oh my life i miss you a long time ago
 

Translations of "ليه يا زمان (Leh ya ..."

English #1, #2
Comments