✕
Proofreading requested
Arabic
Original lyrics
ليه يا زمان
ليه يا زمان يا زمان
تركني و راح اغلى انسان
نسى ماضينا احلى ليالينا
كل امانينا و كل اللي كان
الله يسامح اللي بعنا
سبنا و راح لبعيد
يمكن ييجي يوم و يسمعنا
و يعود من جديد
مشتاقلك و الله مشتاق
يا ريتك بس تسمعني
و الله تذبح الاشواق
ارجع يلا طمني
الله يسامح اللي بعنا سبنا و راح لبعيد
يمكن ييجي يوم و يسمعنا و يعود من جديد
الله يسامح اللي بعنا سبنا و راح لبعيد
يمكن ييجي يوم ويسمعنا و يعود من جديد
سهرانة عيوني و مشتاقة تبقى يا عمري حدي
تحكي عحبي و اشواقي ثم تغفى عخدي
ياللا ارجعلي يللا يا غالي لنعيش الحنان
و قول وينك عمري وينك مشتاق من زمان
Submitted by
bellydancer_d on 2008-12-16
English
Translation#1#2
Leih ya zaman
why oh my past?
why did the most precious humain leave me and go
he forget what we have and the most beautiful night
all our hopes and all the past
may god forgive who betrayed us and went away
may be one day he hears us and comes back again
i need you i swear ,i miss you ,if you can only hear me
i swear you'll kill the passions ,come back ,come on ,trust me
may god forgive who betrayed us and went away
may be one day he hears us and comes back again
my eyes are sleepless and missing being calm
they only speak about her love and her passion ,you used to sleep on my cheek
come on, coe back oh precious so we can live the tenderness
ans say where are you oh my life i miss you a long time ago
| Thanks! ❤ thanked 1 time |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by
larosa on 2008-12-16
✕
Comments
julietarab
LT
Fary
Velsket