-
لسه فاكر → English translation
4 translationsEnglish+3 more
✕
Proofreading requested
Original lyrics
لسه فاكر
لسه فاكر قلبى يديلك امان
ولا فاكر كلمه هتعيد اللى كان
ولا نظره توصل الشوق والحنان
لسه فاكر كان زمان كان زمان
لسه فاكر كان زمان كان زمان
كانت الايام فى قلبى دموع بتجرى
وانت تحلالك دموعى وهى عمرى
يا ما هانت لك وكانت كل مره
تمحى كلمه من امالى فيك وصبرى
كلمه كلمه لما راح الهوا ويا الجراح
كلمه كلمه لما راح الهوا ويا الجراح
واللى آسيته فى ليلى
اتنسى اتنسى اتنسى ويا الصباح
انهارده الحب والشوق والحنان
لما تسألنى اقولك كان زمان
لسه فاكر كان زمان كان زمان
يا ما حليت لك آهات قلبى
وهى من قساوتك انت والايام عليا
كنت تسمعها نغم واسمع صداها
نار تدوب حبنا شويه بشويه
النغم رجعت حلاوته لقلبى وفضلك قساوته
والهوا اللى بان عليا ابتديت تعرف غلاوته
انهارده الحب سيره كان وكان
لما تسألنى اقولك كان زمان
لسه فاكر كان زمان كان زمان
والليالى كنت بتسمى الليالى
لعبه الخالى وهى عمر غالى
كنت بسأل عليك ظنى ودموعى
وانت متهنى بحيرتى وانشغالى
قولى ايه قصدك معايا بعد ماعرفنا النهايه
انت ليه مشتاق لحبى ولا لدموعى وقسايا
انهارده الحب سيره كان وكان
لما تسألنى اقولك كان زمان
لسه فاكر كان زمان كان
Translation
Lisa faker
Do you think that my heart will still give you trust? Or one word will bring back what used to be?
Do you think that my heart will still give you trust? Or one word will bring back what used to be?
Do you think that my heart will still give you trust? Or one word will bring back what used to be?
yearning with the affection?
Do you still remember
That was in the past
Do you still remember
That was in the past
Do you think that my heart will still give you trust
Or one word will bring back what used to be?
Do you think that my heart will still give you trust?
Or do you think that one word will bring back what used to be?
Or do you think that one look will re-create the tenderness and passion?
Do you still remember
That was in the past
Do you still remember
That was in the past
In my heart, all my days were spent in tears... that was my life
In my heart, all my days were spent in tears... that was my life
In my heart, all my days were spent in tears... that was my life
How often you took my love for granted! So each time my tears ran they wiped off my hope in you and my patience.
In my heart, all my days were spent in tears... that was my life
In my heart, all my days were spent in tears... that was my life
In my heart, all my days were spent in tears... that was my life
How often you took my love for granted! So each time my tears ran they wiped off my hope in you and my patience.
In my heart, all my days were spent in tears... that was my life
In my heart, all my days were spent in tears... that was my life
In my heart, all my days were spent in tears... that was my life
Words! words! are all that are left now. My love has vanished with my wounds.
Words! words! are all that are left now. My love has vanished with my wounds.
Words! words! are all that are left now. My love has vanished with my wounds.
What I suffered in the dark nights
What I suffered in the dark nights
What I suffered in the dark nights
Has been forgotten in the light of morning.
Today the love, the tenderness and the passion
Today the love, the tenderness and the passion
When you ask about them I will say they were in the past
When you ask about them I will say they were in the past
Do you still remember
They were in the past
Do you still remember
They were in the past
You enjoyed seeing my heart suffering. Suffering caused by your cruelty and empty days
You were listening to my "ah's" as if they were music. While I was burning the fire of their echo.
Fire, fire which slowly, slowly melted our love.
can allaya taerif (missing end part) You enjoyed my suffering and preferred cruelty and did not appreciate my love
Ah.... ah... ah...
You referred to my dark sorrowing nights thinking of you, as a game but for me that was part of my precious life.
I have decided to enquire about the meaning of all my doubts and tears.
While you were enjoying yourself
Seeing me worried and confused
You referred to my dark sorrowing nights thinking of you, as a game
Tell me. Now you know the end, what do you want from me? Have you come longing for my love or my tears and suffering?
Today love is a story "once upon a time"
When you ask me I will tell you
It was in the past
Do you still remember
It was in the past
✕
Please help to translate "لسه فاكر"
Oum Kalthoum: Top 3
1. | انت عمری (Enta Omri) |
2. | ألف ليلة وليلة (Alf Layla W Layla) |
3. | الأطلال (El Atlal) |
Comments
About translator