• Dimitris Mpasis

    Ψίθυροι καρδιάς → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Ψίθυροι καρδιάς

Καράβι το φεγγάρι στο σώμα κύλησε
Και άνομα πελάγη κρυφά μας μίλησε
Με μάτια αναμμένα με λόγια ανήμερα
Κατάργησα για σένα σταθμούς και σύνορα
 
Τι πρέπει τι δεν πρέπει στιγμή δεν σκέφτηκα
Εγώ μέχρι θανάτου σε ερωτεύτηκα
Σε σένανε με πάνε όλα τα βήματα
Κι ας είναι να περάσω σαράντα κύματα
 
Καράβι το φεγγάρι μες στο κρεβάτι μας
Τα χάδια μας λυτρώνει και την αγάπη μας
Σε χάντρες και σε πόλεις με ψίθυρους καρδιάς
Θα καίγονται όσα φως μου δεν ήτανε για μας
 
Τι πρέπει τι δεν πρέπει στιγμή δεν σκέφτηκα
Εγώ μέχρι θανάτου σε ερωτεύτηκα
Σε σένανε με πάνε όλα τα βήματα
Κι ας είναι να περάσω σαράντα κύματα
 
Translation

Whispers of heart

Like a ship the moon rolled on the body
And talked to us about illicit seas
With eyes lit (meaning on fire or wide open) with untamed words
For you, I totally ignored stations and BORDERS
 
Not for a minute did I think what I should or should not do
Until death I just fell in love with you
To you all the steps take me
Even if I have to go through 40 waves
 
Like a ship the moon in our bed
Our caresses it saves and our love (ok…I hope it makes sense)
At beads and in cities with whispers of the heart
Everything that was not meant to be ours will burn
 
Not for a minute did I think what I should or should not do
Until death I just fell in love with you
To you all the steps take me
Even if I have to go through 40 waves
 
Collections with "Ψίθυροι καρδιάς"
Idioms from "Ψίθυροι καρδιάς"
Comments