• Ragheb Alama

    طب ليه → English translation

  • 8 translations
    English #1
    +7 more
    , #2, #3, #4, French #1, #2, Persian, Transliteration
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Then Why

then why do you stay in my heart and on my mind nad coniousness with you like that?
then why do you leave me and be stubborn and don't keep my promis with you, my soul like that?
(2x)
 
I remember you while you're forgetting me
and I couldn't sleep at all (expression)
and you rest, my love
and I get tortured in you love
(2x)
 
then why do you stay in my heart and on my mind nad coniousness with you like that?
then why do you leave me and be stubborn and don't keep my promis with you, my soul like that?
 
oh love of my heart come
you who left my heart alone
if I said "I will forget you", I couldn't forget you
your love runs in my veins
I need you my love
I'm wounded, come closer my doctor
my medicin is your love, and all my hope is to meet you
I miss you calling me
 
I remember you while you're forgetting me
and I couldn't sleep at all (expression)
and you rest, my love
and I get tortured in you love
(2x)
 
then why do you stay in my heart and on my mind nad coniousness with you like that?
then why do you leave me and be stubborn and don't keep my promis with you, my soul like that?
 
I'm calling you, listen to me
what prevents me from you love?
you most precious lover, you're close to me heart
listen to the longing and listen to me
it's not my fault that I loved you
and hid you in my eyes
from all the people, you're all the people to me
enough with the separaton and come back to me
 
then why do you stay in my heart and on my mind nad coniousness with you like that?
then why do you leave me and be stubborn and don't keep my promis with you, my soul like that?
 
Original lyrics

طب ليه

Click to see the original lyrics (Arabic)

Comments
Miley_LovatoMiley_Lovato    Thu, 06/10/2016 - 16:43

تم تحديثأغنية . تحقق من الترجمة.

Don JuanDon Juan
   Thu, 20/07/2023 - 22:56

4th stanza, 6th verse updated: ما تروح قرّب يا طبيبي > مجروح قرّب يا طبيبي.
You may want to check your translation for corresponding updates.