✕
Proofreading requested
Original lyrics
Աղբյուր բացվեց
Քայլում էի տխուր անապատի մեջ,
Ծարավն էր տանջում անվերջ ու անվերջ,
Ձեռքերս պարզած, անուժ ու լացով
Խնդրեցի. «Աստվա՜ծ, կյա՛նք տուր Քո ջրով»։
Աղբյուր բացվեց, ջուրը խմեցի,
Կյանք ստացած՝ աչքերս բացեցի,
Տեսա Հիսուսին՝ ժպիտը դեմքին,
Կորած գառն էր տանում Իր ուսին։
Հիսուսն էր գնում, ես էլ՝ ետևից,
Նա ինձ փրկել էր չոր անապատից,
Գնում եմ Նրա լույս ճանապարհով
Ու ինձ զգում եմ հարուստ, ապահով։
Աղբյուր բացվեց, ջուրը խմեցի,
Կյանք ստացած՝ աչքերս բացեցի,
Տեսա Հիսուսին՝ ժպիտը դեմքին,
Կորած գառն էր տանում Իր ուսին։
Ձեռքիցս բռնած` անապատն անցանք,
Ներեց Հիսուսս չարություն, հանցանք:
Արցունքն աչքերիս, ոտքերին փարված`
Գոչեցի լացով. «Հիսո՜ւս, ի՛մ Աստված»։
Աղբյուր բացվեց, ջուրը խմեցի,
Կյանք ստացած՝ աչքերս բացեցի,
Տեսա Հիսուսին՝ ժպիտը դեմքին,
Կորած գառն էր տանում Իր ուսին։
Ու խոսեց Տերս. «Ես եմ լույս-կյանքը,
Ճշմարտությունը ու ճանապարհը։
Խաղաղություն Ես գառներիս կտամ,
Շատ շուտով նրանց ետևից կգամ»։
Աղբյուր բացվեց, ջուրը խմեցի,
Կյանք ստացած՝ աչքերս բացեցի,
Տեսա Հիսուսին՝ ժպիտը դեմքին,
Կորած գառն էր տանում Իր ուսին,
Տանում Իր ուսին։
Submitted by chrekdal86 on 2022-02-03
Translation
En kilde åpnet seg
Jeg gikk bedrøvet i ørkenen,
Tørsten pinte meg i det uendelige.
Med mine hender utstrakt, kraftløst og gråtende,
Bad jeg: «Gud, gi meg liv med ditt vann!»
En kilde åpnet seg, jeg drakk vannet,
Etter å ha fått livet, åpnet jeg mine øyne:
Jeg så Jesus med et smil i ansiktet,
Han bar et bortkommet lam på Sine skuldre.
Jesus gikk, jeg fulgte etter,
Han frelste meg fra den tørre ørkenen.
Jeg går på Hans lysets vei,
Og jeg føler meg rik og trygg.
En kilde åpnet seg, jeg drakk vannet,
Etter å ha fått livet, åpnet jeg mine øyne:
Jeg så Jesus med et smil i ansiktet,
Han bar et bortkommet lam på Sine skuldre.
Mens han holdt meg i hånden, gikk vi gjennom ørkenen,
Min Jesus tilgav meg ondskapen og syndene.
Med tårer i øynene falt jeg for hans føtter,
Jeg utbrøt gråtende: «Jesus, min Gud!»
En kilde åpnet seg, jeg drakk vannet,
Etter å ha fått livet, åpnet jeg mine øyne:
Jeg så Jesus med et smil i ansiktet,
Han bar et bortkommet lam på Sine skuldre.
Og Herren talte: «Jeg er verdens lys, livet,
Sannheten og veien.
Jeg skal gi lammene mine fred,
Veldig snart skal jeg komme etter dem.»
En kilde åpnet seg, jeg drakk vannet,
Etter å ha fått livet, åpnet jeg mine øyne:
Jeg så Jesus med et smil i ansiktet,
Han bar et bortkommet lam på Sine skuldre,
Bar det på Sine skuldre.
✕
Comments
About translator
chrekdal@hotmail.com
Name: Carl Henrik Gilbu Rekdal
Role: Guru
Contributions: 1048 translations, 320 songs, 446 thanks received, 4 translation requests fulfilled for 4 members, 1 transcription request fulfilled, added 26 idioms, explained 30 idioms, left 1 comment
Languages: native Norwegian, fluent English, advanced Bosnian, Croatian, Serbian, intermediate Armenian, Bulgarian, Russian