• BLØF

    Aan/Uit. → German translation

  • 4 translations
    English #1
    +3 more
    , #2, German, Turkish
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

An/Aus

Es ist eine sehr schmale Linie
zwischen Himmel und Erde
zwischen sein oder nicht-sein
Und es ist schwer zu verstehen
was der Preis und was die Werte
 
Es ist flach von Glatteis
von wissen und glauben
zwischen dumm oder klug sein
Da ist niemand wer es uns sagen kann
Da sind Blinden
Da sind Tauben
 
An aus
Du bist mit mir
Du bist weg
Es gibt keinen Mittelweg
An aus
An aus
Ob wir beten ob wir fluchen
Wir bleiben immer suchen
Zur Wanduhr die leise tickt
und zum Schalter dem sagt 'klick'
 
Da hängt einen millimeterdünnen Vorhang
zwischen drinnen und draußen
zwischen Freiheit und Weh
Und es ist kaum zu bedingen
was die Türe und was die Fenstern sind
 
Da läuft eine sehr tiefe Seele
zwischen Winter und Sommer
zwischen Ende und Anfang
Aber ich würde noch immer nicht wissen
bin ich nüchtern oder einen Träumer?
 
An aus
Du bist mit mir
Du bist weg
Es gibt keinen Mittelweg
An aus
An aus
Ob wir beten ob wir fluchen
Wir bleiben immer suchen
Zur Wanduhr die leise tickt
und zum Schalter dem sagt 'klick'
 
An aus
Du bist mit mir
Du bist weg
Es gibt keinen Mittelweg
An aus
An aus
 
Instrumental
 
An aus
Du bist mit mir
Du bist weg
Es gibt keinen Mittelweg
An aus
An aus
Ob wir beten ob wir fluchen
Wir bleiben immer suchen
Zur Wanduhr die leise tickt
und zum Schalter dem sagt 'klick'
 
An aus
Du bist mit mir
Du bist weg
Es gibt keinen Mittelweg
An aus
An aus!
 
Original lyrics

Aan/Uit.

Click to see the original lyrics (Dutch)

Idioms from "Aan/Uit."
Comments
celalkabadayicelalkabadayi    Sat, 15/04/2017 - 06:30

Hallo

Ich glaube es muss "niemand" sein:

Da ist jemand wer es uns sagen kann

L777z35L777z35
   Sat, 15/04/2017 - 11:51

Danke schön. Ich habe es corrigiert:)