• Hamilton (Musical)

    Swedish translation

Share
Font Size
English
Original lyrics

Aaron Burr, Sir

COMPANY
1776. New York City.
 
HAMILTON
Pardon me. Are you Aaron Burr, sir?
 
BURR
That depends. Who’s asking?
 
HAMILTON
Oh, well, sure, sir,
I’m Alexander Hamilton, I’m at your service, sir.
I have been looking for you.
 
BURR
I’m getting nervous.
 
HAMILTON
Sir…
I heard your name at Princeton. I was seeking an accelerated course of study when I got sort of out of sorts with a buddy of yours. I may have punched him. It’s a blur, sir. He handles the financials?
 
BURR
You punched the bursar.
 
HAMILTON
Yes!
I wanted to do what you did. Graduate in two, then join the revolution. He looked at me like I was stupid, I’m not stupid.
So how’d you do it? How’d you graduate so fast?
 
BURR
It was my parents’ dying wish before they passed.
 
HAMILTON
You’re an orphan. Of course! I’m an orphan.
God, I wish there was a war!
Then we could prove that we’re worth more
than anyone bargained for…
 
BURR
Can I buy you a drink?
 
HAMILTON
That would be nice.
 
BURR
While we’re talking, let me offer you some free advice.
Talk less.
 
HAMILTON
What?
 
BURR
Smile more.
 
HAMILTON
Ha.
 
BURR
Don’t let them know what you’re against or what you’re for.
 
HAMILTON
You can’t be serious.
 
BURR
You wanna get ahead?
 
HAMILTON
Yes.
 
BURR
Fools who run their mouths oft wind up dead.
 
LAURENS
Yo yo yo yo yo!
What time is it?
 
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN
Show time!
 
BURR
…like I said…
 
LAURENS
Show time! Show time! Yo!
I’m John Laurens in the place to be!
Two pints o’ Sam Adams, but I’m workin’ on three!
Those redcoats don’t want it with me!
Cuz I will pop chick-a pop these cops till I’m free!
 
LAFAYETTE
Oui oui, mon ami, je m’appelle Lafayette!
The Lancelot of the revolutionary set!
I came from afar just to say “Bonsoir!”
Tell the King “Casse toi!” Who’s the best?
C’est moi!
 
MULLIGAN
Brrrah brraaah! I am Hercules Mulligan,
Up in it, lovin’ it, yes I heard ya mother said “Come again?”
Lock up ya daughters and horses, of course
it’s hard to have intercourse over four sets of corsets…
 
LAURENS
No more sex, pour me another brew, son!
Let’s raise a couple more…
 
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN
To the revolution!
 
LAURENS
Well, if it ain’t the prodigy of Princeton college!
 
MULLIGAN
Aaron Burr!
 
LAURENS
Give us a verse, drop some knowledge!
 
BURR
Good luck with that: you’re takin’ a stand.
You spit. I’m ‘a sit. We’ll see where we land.
 
LAFAYETTE/MULLIGAN
Boooo!
 
LAURENS
Burr, the revolution’s imminent. What do you stall for?
 
HAMILTON
If you stand for nothing, Burr, what’ll you fall for?
 
LAURENS/MULLIGAN/LAFEYETTE
Ooh,
 
LAURENS
Who are you?
 
MULLIGAN
Who are you?
 
LAFAYETTE
Who are you?
 
LAURENS/MULLIGAN/LAFEYETTE
Ooh, who is this kid? What’s he gonna do?
 
Swedish
Translation

Aaron Burr, herrn

ENSEMBLE
1776. New York City,
 
HAMILTON
Ursäkta mig, är du Aaron Burr, herrn?
 
BURR
Det beror på, vem frågar?
 
HAMILTON
Åh, jo, visst, herrn,
Jag är Alexander Hamilton, jag står till tjänst, herrn.
Jag har letat efter dig.
 
BURR
Jag blir nervös.
 
HAMILTON
Herrn...
Jag hörde ditt namn på Princeton. Jag sökte en påskyndad studiegång när jag började bråka med en av dina vänner. Jag kanske slog honom. Det är suddigt, herrn. Han sköter ekonomin?
 
BURR
Du slog skattmästaren.
 
HAMILTON
Ja!
Jag ville göra som du gjorde. Ta examen på två år, sen gå med i revolutionen. Han såg på mig som om jag var dum, det är jag inte.
Så hur gjorde du det? Hur tog du examen så fort?
 
BURR
Det var mina föräldrars sista önskan innan de dog.
 
HAMILTON
Du är föräldralös. Så klart! Jag är föräldralös.
Gud, jag önskar det fanns ett krig!
Då kunde vi visa att vi är värda mer
än vad någon trodde...
 
BURR
Får jag bjuda på en drink?
 
HAMILTON
Det hade varit snällt.
 
BURR
Medan vi pratar, låt mig erbjuda några gratis råd.
Prata mindre.
 
HAMILTON
Va?
 
BURR
Le mer.
 
HAMILTON
Ha.
 
BURR
Låt dem inte veta vad du är mot och vad du är för.
 
HAMILTON
Du kan inte vara seriös.
 
BURR
Vill du lyckas?
 
HAMILTON
Ja.
 
BURR
Idioter som pratar för mycket dör ofta.
 
LAURENS
Yo yo yo yo yo!
Vad är klockan?
 
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN
Showdags!
 
BURR
...som jag sa...
 
LAURENS
Showdags! Showdags! Yo!
Jag är John Laurens på platsen man ska vara på!
Två glas av Sam Adams, men jag jobbar på tre!
De där rödjackorna vill inte ha med mig att göra!
För jah kommer pop chick-a pop dessa poliser tills jag är fri!
 
LAFAYETTE
Oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette!
Lancelotten av revolutionen!
Jag kom långt bortifrån bara för att säga ''Bonsoir!''
Säg till kungen ''Casse toi!'' Vem är bäst?
C'est moi!
 
MULLIGAN
Brrrah brraaah! Jag är Hercules Mulligan
Uppe i det, älskar det, ja jag hörde din mamma säga ''Va?''
Lås in era döttrar och hästar, självklart
Är det svårt att ha förbindelse över fyra korsetter...
 
LAURENS
Inget mer sex, häll upp en till öl åt mig, grabben!
Låt oss skåla ett par gånger till...
 
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN
Åt revolutionen!
 
LAURENS
Nämen, är det inte Princeton colleges underverk!
 
MULLIGAN
Aaron Burr!
 
LAURENS
Ge oss en vers, släpp lite vetskap!
 
BURR
Lycka till med det: ni tar ställning.
Ni kan spotta. Jag sätter mig. Så får vi se vart vi landar.
 
LAFAYETTE/MULLIGAN
Buuuu!
 
LAURENS
Burr, revolutionen hotar. Vad väntar du på?
 
HAMILTON
Om du inte står för något, Burr, vad faller du för?
 
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN
Ååh,
 
LAURENS
Vem är du?
 
MULLIGAN
Vem är du?
 
LAFAYETTE
Vem är du?
 
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN
Ååh, vem är denna grabb? Vad kommer han göra?
 
Comments