Share
Font Size
Hebrew
Original lyrics

אהבתה של תרזה דימון

מחלוני וגם מחלונך
אותו הגן נשקף, אותו הנוף,
ויום תמים מותר לי לאהוב
את הדברים אשר ליטפה עינך.
 
מול חלונך וגם מול חלוני
בלילה שר אותו זמיר עצמו,
ועת ירטיט ליבך בחלומו
אעור ואאזין לו גם אני.
 
האורן הזקן, שבו כל מחט
את מבטך נושאת כטל טהור,
(האורן הזקן, שבו כל מחט)
עם בוקר יקדמני בברכה
 
דברים רבים מאוד אהבנו יחד,
אך לא זרח באשנבך האור
(דברים רבים מאוד אהבנו יחד),
עת בדידותי נגעה בבדידותך.
 
מול חלונך וגם מול חלוני...
 
English
Translation#1#2

The Love of Theresa DeMon

My window, and thine
Share the same garden, same view,
And on a simple day, I am allowed to love
The things which thine eye hath caressed.
 
Before my window, and before thine
Sings the very same nightingale at night,
And while thine heart shivers in its dream,
I shall awaken and listen.
 
The old pine tree, in which every needle
Carries thy gaze as pure dew,
(The old pine tree, in which every needle)
Shall greet me pleasantly in the morn.
 
Many things we have loved together,
But light hath not shone in thy small window
(Many things we have loved together),
Once my loneliness touched thine.
 
Before my window, and before thine...
 

Translations of "אהבתה של תרזה דימון ..."

English #1, #2
Comments