• French Military Songs

    Alsace et Lorraine → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Alsace et Lorraine

I
France à bientôt ! car la Sainte Espérance
Emplit nos cœurs en te disant adieu.
En attendant l'heure de la délivrance,
Pour l'avenir nous allons prier Dieu.
Nos monuments, où flottent leurs bannières,
Semblent porter le deuil de ton drapeau.
France, entends-tu la dernière prière
De tes enfants couchés dans leur tombeau ?
 
Vous n'aurez pas l'Alsace et la Lorraine,
Et malgré vous, nous resterons français.
Vous avez pu germaniser la plaine,
Mais notre cœur vous ne l'aurez jamais.
 
II
Eh quoi ! nos fils quitteraient leur chaumière
Et s'en iraient grossir vos régiments
Pour égorger la France, notre mère ?
Vous armeriez le bras de ses enfants ?
Ah ! vous pouvez leur confier des armes,
C'est contre vous qu'elles leur serviront
Le jour où las de voir couler nos larmes,
Pour nous venger leurs bras se lèverons.
 
Vous n'aurez pas l'Alsace et la Lorraine,
Et malgré vous, nous resterons français.
Vous avez pu germaniser la plaine,
Mais notre cœur vous ne l'aurez jamais.
 
III
Ah ! jusqu'au jour où, drapeau tricolore,
Tu flotteras sur nos murs exilés.
Frères étouffons la haine qui nous dévore
Et fait bondir nos cœurs inconsolés.
Mais le grand jour où la France meurtrie
Reformera ses nouveaux bataillons
Au cri sauveur jeté par la Patrie
Hommes, enfants, femmes, nous reprendrons.
 
Vous n'aurez pas l'Alsace et la Lorraine,
Et malgré vous, nous resterons français.
Vous avez pu germaniser la plaine,
Mais notre cœur vous ne l'aurez jamais.
 
Translation

Alsace and Lorraine

France, farewell! Cause the hallowed hope
Fills our hearts, saying goodbye to you
Awaiting the hour of the liberation,
To the future, we shall prey to God.
Our monuments, where our banners flutter,
Seem to bear the bereavement of your flag.
France, can you hear the last prayer
Of you children, sleeping in their graves?
 
You won’t have Alsace and Lorraine
And in spite of you, we will remain French.
You managed to germanise the plain,
But you will never have our hearts.
 
Our sons will left their thatched cottages
And are you going to enhance your regiments
To quell our mother, Fance?
Are you going to put weapons on the arms of your children?
Ah you can confide your weapons into them,
Cause they are going to serve against you
The day when we will be weary of dropping our tears,
Our arms will rise to avenge.
 
You won’t have Alsace and Lorraine
And in spite of you, we will remain French.
You managed to germanise the plain,
But you will never have our hearts.
 
Ah until where, tricolor flag,
You will flutter over our exiled walls
Brothers, smother the hatred that devours us
And make our inconsolable hears pounce
But the great day where the bruised France
Will refurbish its new battalions
Under the saving scream uttered by the Motherland
Men, children, women, we will retrieve it.
 
You won’t have Alsace and Lorraine
And in spite of you, we will remain French.
You managed to germanise the plain,
But you will never have our hearts.
 
Comments