Advertisements

أنا بتنفس حرية (Ana Betnafas Horiya) (English translation)

English translationEnglish
A A

I breathe freedom

I breathe freedom, don't cut me out of air
and don't oppress me, or we will fall down together
 
you can never eliminate me, you will listen and you will talk to me
 
and if you think you are healing me, this is not the right medication
 
I breathe freedom, don't cut me out of air
and don't oppress me , or we will fall down together
 
I wish you would listen to me, what has happened so far is enough
 
the power is the one that falls down when it stands against ideas
 
there's a place for everyone in this world, only the truth stands out
 
still we can find a solution, if we both think together
 
I breathe freedom, don't cut me out of air
and don't oppress me, or we will fall down together
 
the voice of freedom remains the loudest
no matter how strong the injustice wind blows
and how long the dark nights are.
 
you cant color the whole world in the same color
and change the earth system and the air stream
 
I breathe freedom, don't cut me out of air
and oppress me, or we will fall down together
 
Thanks!
thanked 25 times
Submitted by NadeenNadeen on Sat, 13/04/2013 - 10:57
Added in reply to request by dan84zaruldan84zarul
4
Your rating: None Average: 4 (1 vote)

أنا بتنفس حرية (Ana Betnafas Horiya)

Comments
dan84zaruldan84zarul    Mon, 15/04/2013 - 16:47
4

Thank you very much for the translation. Is there any chance to get the Arabic pronunciation of the song, which written in English alphabet?

NadeenNadeen    Sat, 20/04/2013 - 17:38

No problem dan84zarul, but you should know that there are lots of Arabic letters that don't exist in English alphabet, but i will try my best so Wink smile

Read about music throughout history