Share
Font Size
Ты ли это, дама сердца?
Будешь ли моей?
Сможешь ли ты растопить железное во мне?
Скажи мне, что ты ждешь
Заходи в жизнь мою, дунья,
ты пролети сквозь туман до меня
 
Сонная, лунная, Иса, моя невинная,
милая, сонная, Иса, с глазами из огня
Сонная, лунная, Иса, моя невинная,
милая, сонная, Иса, с глазами из огня
 
Звездам вызов бросаю я,
и стал твоим героем
со дня первой встречи
нашей любви
 
Эти мысли вновь прилетают ко мне,
они пылают в моей голове
Чувства дарят силы долететь к тебе,
а я — целую, обнимаю тебя
 
Сонная, лунная, Иса, моя невинная,
милая, сонная, Иса, с глазами из огня
Сонная, лунная, Иса, моя невинная,
милая, сонная, Иса, с глазами из огня
 

 

Translations

English #1, #2
Comments
Don JuanDon Juan
   Wed, 05/02/2020 - 21:32

Please let us know the correct lyrics so we can correct them.

margo.gabodzemargo.gabodze    Thu, 06/02/2020 - 12:37

[Куплет 1]:
Ты ли это, дама сердца?
Будешь ли моей?
Сможешь ли ты растопить железное во мне?
Скажи мне, что ты ждёшь?
Заходи в жизнь мою, дунья.
Ты пролети сквозь туман до меня.

[Припев]:
Сонная, лунная, Иса, моя невинная,
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.
Сонная, лунная, Иса, моя невинная,
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.

[Куплет 2]:
Звёздам вызов бросаю я,
И стал твоим героем
Со дня первой встречи
Нашей любви.

Эти мысли вновь прилетают ко мне,
Они пылают в моей голове.
Чувства дарят силы долететь к тебе,
А я целую, обнимаю тебя

[Припев]:
Сонная, лунная, Иса, моя невинная;
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.
Сонная, лунная, Иса, моя невинная;
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.

Don JuanDon Juan
   Thu, 06/02/2020 - 19:00

Thanks, it's been corrected.

PinchusPinchus    Sat, 29/08/2020 - 23:23

Рита, мне кажется, первая строка должна звучать так: "Ты ли эта дама сердца?"
Больше похоже, правда, на "Ты ли эта дама, сердце?" (он обращается к сердцу), но тогда странно выглядит в следующей строке обращение к девушке.