• Mrs. GREEN APPLE

    English translation

Share
Font Size
English
Translation
#1234

Blue and Summer

The summer wind is blowing high
The scent of that big blue sky
Why do we not just spend the day simply idling by?
 
The ringing wind chime so noisy,
The sunflower's color, blinding,
Has not ever been related to me
Or I thought initially
 
Our summer has started!
Its signals have been given!
"I’m tired of being hurt" yet I am still alright
I wonder to myself where would my next love arrive?
It is not a movie,
Who is the main character?
Since it’s not a movie,
Maybe it is our turn?
 
The calm summer wind is blowing
Our ‘See you again’ greetings
I understand it all but still everything has an ending
 
The ringing wind chime so noisy,
Blowing and skipping watermelon seeds,
all of it might just be related to me finely
 
Even all our honest friends lie..
And faithful love can one day die...
What d'ya think is good to believe in such revelation?
Even if I grow up and face adulthood
I'll make these treasures not fade for sure
That's why all of it will be alright
So right now
Let us all just go jump into this blue!
 
Our summer has been brought
I am finally in love!
I'm tired of waiting so how was it in the very end?
The more I think about it the more painful it would get
It wasn't peaceful at all
This love that I discovered...
 
This love that I discovered...
 
It's so lonely...
Really, it is so lonely...
To think that someday I can be forgotten easily...
But even so
I made many "connections"
So I believe in the wonder of people around me
As fate goes and pushes all things into a state of doubt,
Its red string has emphasized it out
And I say that you're the main character now!
 
Our summer has started!
What about you in your end?
Did you now have the courage to be honest with yourself?
I ever wonder where this love will bring me next
But it’s not a movie,
My love is what you'll expect
 
Our summer has started!
Its signals have been given!
Look how stunning it is, this moment I have waited
This summer will not end until I say for it to end!
It is not a movie,
It will be your turn one day!
It is not a movie,
It is our blue that we made!
 
It is not a movie,
It's our summer that won't end!
 
Japanese
Original lyrics

青と夏

Click to see the original lyrics (Japanese)

Translations of "青と夏 (Ao to Natsu)"

English #1, #2, #3, #4
Comments