• Senmiydin Sevgilimi Çalan → Arabic translation

  • 5 translations
    English
    +4 more
    , Albanian, Arabic, German, Persian
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

صديقي

نجاة ألب- صديقي
الحب.. يا له من شيء جميل، أليس كذلك؟ أجمل هدية منحنا الله إياها، وأجمل شعور موجود في هذه الدنيا، ينبثق بداخلنا ويتوهج في وقت لم نكون نتوقعه على الإطلاق. وفي نظري، هو الذي يعطي معنى حقيقي للحياة، أليس كذلك؟
أنا لا أقصد بذلك حب الحبيب فقط، ولكننا يجب أن نقدّر قيمة كل من نحبهم، لأننا لا يمكننا أن نعرف في أي وقت من الممكن أن نفقدهم، وعندئذ قد لا تتاح لنا الفرصة حتى نخبرهم كم كنا نحبهم!
هل تدرون ماذا جال في خاطري عندما قلت "الحب"؟ جاء في بالي حادثة وقعت لي في الماضي... كانت هناك فتاة أحببتها وارتبط بها لشهور، فتاة جميلة جداً لدرجة انني كنت أخشى عليها من عيني، لا يمكنني أن أصف حالي حينئذ فقد كنت أغار عليها بجنون، ولذا فلم أعرّفها على أحداً من أصدقائي.
وذات يوم، كنا نجلس في المنزل سوياً، وبينما هي في المطبخ، فعلت أمراً لم أفعله في حياتي قبل ذلك مطلقاً. أخذت أقرأ الرسائل الموجودة في هاتفها، ولن تخمنوا ماذا وجدت، قرأت رسالة وياليتني ما قرأتها، جاء فيها "حبيبي، ما رأيك أن نتقابل يوم السبت في الساعة الثانية عند ميناء "قاضي كوي"؟".
وبالطبع في الساعة الثانية كنت أنا الآخر هناك، وياإلهي، لم أستطع أن أصدق عيني، كانت أكثر فتاة أحببتها في حياتي، تخونني مع صديقي عازف البيانو أوزان، الذي شاركته لسنوات نفس المسرح.
أقسم أن عقلي كاد ينفجر من الألم وأنا عائداً.. خلاصة الأمر، انفصلنا، ثم سمعت أنها بعد 20 يوم تركته هو الآخر.
في حيّنا توجد حانة صغيرة، رأيت أوزان هناك يشرب حزيناً متألماً، وعيناه مغرورقتان بالدموع، فخطفت كأسي، وجلست بجواره، وقلت:
نجاة ألب:
أأنت من سرقت حبيبتي؟
أضحت الصداقة زيف في عيني
لا يمكن أن تكون أنت من ألمني
من في ظهري طعنني
أوزان:
أأنا من جرحتك هكذا؟
ونظرت نحو من تحب بأذى
لم أكن أعرف ما بينكما
لا أدري كيف فعلت بك هذا
نجاة ألب:
لقد كنت أحبها بجنون
وظننت الجنة بتلك العيون
لن أصدق أي عين باسمة بعد اليوم
فأنا إلى الآن لا أزال محطم
أوزان:
وأنا أحببتها حب بلا منفعة
فهل ستكون هكذا النهاية
أنت جُرحت من هذا الحب، أنظر فقد جُرحت أنا كذلك
نحن الاثنان لا نستحق ذلك
نجاة ألب:
الربيع صار شتاء وانقلب
وهذا الظالم هو السبب
يا صديقي لا ذنب عليك
أعلم هذا من عينيك
أوزان:
أنا مستعد أن أحرق قلبي هذا
إذا رأيتك حزين ومكبوت
وكذلك أن أنسحب من بينكما
حتى لو علمت أنني سأموت
نجاة ألب وأوزان:
بلى، لقد جرحنا نحن الاثنان
حسبناه ملاك واتضح أنه شيطان
لقد تعلمنا درس في هذه الحياة
الصديقان ليس لهما إلا بعضهما
هيا يا صديقي.. لا عليك.. عار عليه هو...!
 
Original lyrics

Senmiydin Sevgilimi Çalan

Click to see the original lyrics (Turkish)

Please help to translate "Senmiydin Sevgilimi ..."
Idioms from "Senmiydin Sevgilimi ..."
Comments
FaryFary
   Wed, 07/02/2024 - 18:15

The source lyrics have been updated. Please review your translation.