LT → Cebuano, Filipino/Tagalog, Kapampangan → Philippine Regional Anthems → Awit sa Bohol (Bohol) → English
-
Awit sa Bohol (Bohol) → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Awit sa Bohol (Bohol)
Yuta kong minahal,
Hatag ni Bathala;
Sa adlaw’g gabi-i,
Taknang tanan
Dinasig sa kinaiyahan
Sa mga bayaning yutawhan
Imong kalinaw gi-ampingan
Lungsod sa bungtod nga matunhay
Ug matam-is nga kinampay.
Puti ang kabaybayunan
Walog sa suba binisbisan
Bahandi sa dagat ug kapatagan
Gugma ang tuburan
Sa kagawasan sa tanan
Panalanginan ka
Ihalad ko lawas ug kalag
Sa mutya kong Bohol.
Submitted by AussieMinecrafter on 2022-03-27
Last edited by AussieMinecrafter on 2022-11-24
Translation
Song of Bohol
This is the land I love,
The land God gave to me,
Caressed by the sun,
Bathed by the sea,
And kissed by the cool breeze
Night and day.
Here’s where the early heroes lived,
Here’s where they wrought peace
and here they bled,
Here rise the marvelous cone-shaped hills,
Here’s sweet kinampay grows.
Blessed with white sandy beaches,
Rivers that water valleys,
Seas teem with fishes and cows graze
on the plains,
In ev’ry home love reigns,
God keep my homeland always free,
Let her forever be,
I pledge my strength, my heart and soul,
To my dear home, Bohol.
Please help to translate "Awit sa Bohol ..."
Philippine Regional Anthems: Top 3
1. | Luyang Ko Tan Yaman (Pangasinan) |
2. | Vizcaya Hymn (Vizcaya) |
3. | La Union Hymn (La Union) |
Comments
About translator
Guru Yeeter of Creepers
Contributions: 6615 translations, 916 transliterations, 2989 songs, 20 collections, 3101 thanks received, 62 translation requests fulfilled for 30 members, 30 transcription requests fulfilled, added 89 idioms, explained 93 idioms, left 501 comments, added 1392 annotations
Languages: native English, fluent IPA, intermediate Arrernte, beginner French
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).