Bache Bene Venies (200) (English translation)

Advertisements
Latin

Bache Bene Venies (200)

Bacche, bene venies gratus et optatus,
per quem noster animus fit letificatus.
 
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
 
Bacchus forte superans pectora virorum
in amorem concitat animos eorum.
 
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
 
Bacchus sepe visitans mulierum genus
facit eas subditas tibi, o tu Venus.
 
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
 
Bacchus venas penetrans calido liquore
facit eas igneas Veneris ardore.
 
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
 
Bacchus lenis leniens curas et dolores
confert iocum, gaudia, risus et amores.
 
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
 
Bacchus mentem femine solet hic lenire
cogit eam citius viro consentire.
 
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
 
Bacchus illam facile solet expugnare,
a qua prorsus coitum nequit impetrare.
 
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
 
Bacchus numen faciens hominem iocundum,
reddit eum pariter doctum et facundum.
 
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
 
Bacche, deus inclite, omnes hic astantes
leti sumus munera tua prelibantes.
 
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
 
Omnes tibi canimus maxima preconia,
te laudantes merito tempora per omnia.
 
Submitted by SaintMarkSaintMark on Fri, 26/08/2016 - 15:04
Last edited by SaintMarkSaintMark on Thu, 13/10/2016 - 22:48
Align paragraphs
English translation

Bacchus, you are welcome

Bacchus, you are welcome, pleasing and desired,
through whom our spirits are made joyful.
 
Refrain: This wine, good wine, noble wine,
makes a man courtly, fine and spirited.
 
This hollow cup overflows with good wine;
of anyone drinks often he will be sated and drunk.
 
These are the royal vessels for which was saked
Jerusalem and regal Babylon made rich
 
Bacchus perhaps conquering the hearts of men
stirs to love their spirits.
 
Bacchus, often visiting the race of women,
makes them subject to you, oh you, Venus.
 
Bacchus, entering their veins with hot liquor
sets them afire with the heat of Venus.
 
Gentle Bacchus soothes cares and sorrows
brings jolly, joys, laugher and love.
 
We all sing to you the highest praises
lauding you deservedly through all ages.
 
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
Submitted by SaintMarkSaintMark on Fri, 26/08/2016 - 15:06
Author's comments:

this translation refers to the sung version in the video. the latin original is straight from the carmina burana text , song number 200.

More translations of "Bache Bene Venies ..."
English SaintMark
See also
Comments