✕
Proofreading requested
Original lyrics
बहार
Hindi
oo tora saajan
Aayo tore desh
Badli badra badla saavan
Badla jag ne bhes re
Tora saajan
Aayo tore desh
Soyi soyi palkon pe chal ke
Meri sapno ki khidki pe aa gaya
Aate jaate phir mere dil ke,
Inn haathon mein woh khat pakda gaya
Pyaar ka
Lafzon mein rang hai pyaar ka
Bahara bahara
Hua dil pehli baar vee
Bahara bahara
Ki chain to hua faraar vee
Bahara bahara
Hua dil pehli pehli baar vee
Ho tora saajan
Aayo tore desh
Badli badra badla saavan
Badla jag ne bhes re
Tora saajan
Aayo tore desh
Woh kabhi dikhe zameen pe
Kabhi woh chaand pe
Yeh nazar kahe use yahan
Main rakh loon baandh ke ek saans mein
Dhadkano ke paas mein
Haan paas mein ghar banaye
Haye bhoole yeh jahan
Bahara bahara
Hua dil pehli baar vee
Bahara bahara
Ki chain to hua faraar vee
Bahara bahara
Hua dil pehli pehli baar vee
Preet mein tori Ore sawariya
Payal jaise chanke bijuriya
Cham cham naache tan pe badariya hoo O o OoO
Baadaliya tu barse ganah
Barse ganah.
Barse ganah..
Barse ganah....
Jo yeh badaliyan
Woh ched de
To chalke baarishein
Woh de aahatein
Kareeb se
To bole khwaishein ke aaj kal
Zindagi har ek pal
Har ek pal se chahe
Haye jiska dil hua
Bahara bahara
Hua dil pehli baar vee
Bahara bahara
Ki chain to hua faraar vee
Bahara bahara
Hua dil pehli pehli baar vee
Soyi soyi palkon pe chal ke
Meri sapno ki khidki pe aa gaya
Aate jaate phir mere dil ke,
Inn haathon mein woh khat pakda gaya
Pyaar ka
Lafzon mein rang hai pyaar ka
Bahara bahara
Hua dil pehli baar vee
Bahara bahara
Ki chain to hua faraar vee
Bahara bahara
Hua dil pehli pehli baar vee
Ho tora saajan
Aayo tore desh
Badli badra badla saavan
Badla jag ne bhes re
Tora saajan
Aayo tore desh
Translation
It,s springing
Ohhh On your land
Has come your mate
Changed are clouds , rains have changed
Changed is world and even appearance is changed
On your land
Has come your mate
Walking Walking on my sleeping brows
He came on windows of my dreams
Coming going again in the hands
Of my heart,he gave a letter
Of love
In words are colours of love
It's springing,It's springing
Happened has heart for the first time
It's springing,It's springing
The peace of heart is gone now
It's springing,It's springing
Happened has heart for the first first time
Ho on your land
Has come your mate
Changed are clouds,rains have changed
Changed is world and even appearance is changed
On your land
Has come your mate
Sometimes seen on land
And sometimes on moon is seen
This vision says
I keep him here tying in one breath
Near the Heart's beat
Truly near a house we build
Forgetting this world we
It's springing,It's springing
Happened has heart for the first time
It"s springing,It's springing
The peace of heart is gone now
It's springing ,It's springing
Happened has heart for the first first time
In your love,oh my love
Like anklets is ringing this girl
Dancing on the body are cloud's drops
Clouds very heavily you rain
Heavily you rain
Heavily you rain
Heavily you rain
When this clouds
He touches
Then fall drops of rain
When noise of his steps
He gives through nearness
Then say the wishes
Life's every moment
Wants from every moment
The Person of whom the heart has become
It's springing,It's springing
Happened has heart for the first time
It's springing,It's springing
The peace of heart is gone now
It's springing,it's springing
Happened has heart for the first first time
Walking,Walking on my sleeping brows
He came on windows of my dreams
Coming going,again in the hands
Of my heart,he gave a letter
Of love
In words are colours of love
It's springing,It's springing
Happened has heart for the first time
It's springing,It's springing
The peace of heart is gone now
It's springing,It's springing
Happened has heart for the first first time
Ho
On your land
Has come your mate
Changed are clouds,rains have changed
Changed is world and even appearance is changed
On your land
Has come your mate
Thanks! ❤ | ||
thanked 174 times |
Submitted by gaurav singh on 2011-02-21
Added in reply to request by LOKNATH
✕
Please help to translate "बहार"
Shreya Ghoshal: Top 3
1. | अगर तुम मिल जाओ (Agar Tum Mil Jao) |
2. | चंदनिया (लोरी लोरी) (Chandaniya (Lori Lori)) |
3. | थोड़े बदमाश हो तुम (Thode Badmash Ho Tum) |
Comments
This is the english translation of song bahaara from I HATE LUV STORYS and i've tried the very best to translate the song BAHARA in It's springing.Read it and comment on It PLEASE friends