• Amanda Gorman

    Believer's Hymn for the Republic → French translation→ French

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Believer's Hymn for the Republic

12 score and 3 years ago, to be exact,
Our founders dared to declare
The world's most revolutionary act:
A pact sworn for liberty and equality.
Out of many, was born one people;
A teeming nation made of nations,
At its very foundation a dream
For life, liberty, and the pursuit of happiness.
 
Today, we gather so that our Founders' words do not go diminished.
But also so that the work does not go unfinished.
For it's not just in a declaration of independence
But the everyday declaration of its descendants
That make a people equal.
 
It is our right and our role
To remember these words scratched on a scroll,
So we may live them and heal our nation whole.
We roll up our sleeves, we believe in the dream,
And these American stories, in the glory of the struggle,
For it is from our struggle that comes our nation's strength,
For the lengths that we fight for what is right
Is the fullest measure of our country's might.
 
And while we cannot shake or cast aside our past,
Every day we write the future. Together we sign it,
Together we declare it, we share it,
For this truth marches on inside each of us:
 
Americans know one another by our love of liberty.
When in fact, we are liberated by our love for one another.
We understand that a house divided cannot stand.
So let us make a pact to be the country that acts
As compassionate as we are courageous.
 
In the declaration's pages, we write a new order for the ages,
Where out of many, we are one,
Bright as a sun, and bold as an eagle,
A nation of all people, by all people,
For all people.
 
Let this fourth of July
Move forth our cry to redeem the dream.
As we remember those words forever ignited
That we the people have so long heard and recited.
That we are right to stand
But are revolutionary when we stand united.
 
Translation

Hymne de ceux qui croient à la République

Il y a 243 ans, pour être exact,
Nos fondateurs ont osé déclarer
L'acte le plus révolutionnaire du monde :
Un pacte sous serment pour la liberté et l'égalité.
De plusieurs peuples, est né un seul;
Une nation foisonnante faite de nations,
À sa base, un rêve
Pour la vie, la liberté et la poursuite du bonheur.
 
Aujourd'hui, nous nous réunissons pour que les paroles de nos fondateurs ne soient pas diminuées.
Mais aussi pour que l'œuvre ne reste pas inachevée.
Car ce n'est pas seulement dans une déclaration d'indépendance
Mais la déclaration quotidienne de ses descendants
qui rendent légalité à un peuple.
 
C'est notre droit et notre rôle
De nous souvenir de ces mots gravés sur un parchemin,
Pour que nous puissions les vivre et guérir notre nation tout entière.
Nous retroussons nos manches, nous croyons au rêve,
Et ces histoires américaines, dans la gloire de la lutte,
Car c'est de notre lutte que vient la force de notre nation,
Pour la durée de la lutte pour ce qui est juste
est la mesure la plus complète de la puissance de notre pays.
 
Et si nous ne pouvons pas ébranler ou mettre de côté notre passé,
Chaque jour, nous écrivons l'avenir. Ensemble, nous le signons,
Ensemble, nous le déclarons, nous le partageons,
Car cette vérité progresse à l'intérieur de chacun de nous :
 
Les Américains se reconnaissent entre eux par l'amour de la liberté.
Alors qu'en fait, nous sommes libérés par l'amour que nous avons les uns pour les autres.
Nous comprenons qu'une maison divisée ne peut pas tenir debout.
Alors faisons le pacte d'être le pays qui agit
En étant aussi compatissants que courageux.
 
Dans les pages de la déclaration, nous écrivons un nouvel ordre pour les âges à venir,
Là où, parmi beaucoup d'autres, nous ne faisons qu'un,
Brillant comme un soleil, et audacieux comme un aigle,
Une nation de tous les peuples, par tous les peuples,
Pour tous les gens de ce pays.
 
Que ce 4 juillet
Fasse avancer notre cri pour racheter le rêve.
Alors que nous nous souvenons de ces mots à jamais enflammés
Que nous, le peuple, avons si longtemps entendu et récité,
Nous avons raison de rester debout
Mais nous sommes révolutionnaires lorsque nous sommes unis.
 
Comments