✕
Proofreading requested
Betawi
Original lyrics
Bul Bul Efendi
Bul bul bul Effendi
Bul bul bul Effendi
Bul bul bul Effendi
Makan nasi ngebul-ngebul
Ikannye pepesan teri
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Makan nasi ngebul-ngebul
Ikannye pepesan teri
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Makan nasi ngebul-ngebul
Sambelnye sambel terasi
Nasi ngebul makannye pade kembul
Abis makan kesono kesini ngibul
Ngibal-ngibul ngaku anak Wak Candul
Eh Wak Candul, dokter spesialis bubul
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Makan nasi ngebul-ngebul
Ikannye pepesan teri
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Makan nasi ngebul-ngebul
Sambelnye sambel terasi
Enak banget deh tong dah!
Makan nasi ngebul-ngebul
Lalapnya, sambel terasi
Lalap jengkol ama pete, waduh!
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Makan nasi ngebul-ngebul
Ikannye pepesan teri
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Makan nasi ngebul-ngebul
Sambelnye sambel terasi
Nasi ngebul makannye pade kembul
Abis makan kesono kesini ngibul
Ngibal-ngibul ngaku anak Wak Candul
Eh Wak Candul, dokter spesialis bubul
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Makan nasi ngebul-ngebul
Ikannye pepesan teri
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Makan nasi ngebul-ngebul
Sambelnye sambel terasi
Submitted by
zey-chan on 2023-06-10
zey-chan on 2023-06-10Contributors:
Mohamed Zaki
Mohamed ZakiEnglish
Translation
Bul Bul Efendi
Bul bul bul Effendi
Bul bul bul Effendi
Bul bul bul Effendi
Eating rice, freshly cooked
Its fish, steamed anchovy
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Eating rice, freshly cooked
Its fish, steamed anchovy
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Eating rice, freshly cooked
Its chili sauce, prawn sauce
Steaming rice, people eat it together
After eating, going here and there blabbering on
Blabbering, claiming about being the son of Wak Candul
Wak Candul, an abscess specialist
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Eating rice, freshly cooked
Its fish, steamed anchovy
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Eating rice, freshly cooked
Its chili sauce, prawn sauce
Boy, this is so good!
Eating rice, freshly cooked
Sidedish, prawn sauce
With jengkol and petai, Whoo-boy!
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Eating rice, freshly cooked
Its fish, steamed anchovy
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Eating rice, freshly cooked
Its chili sauce, prawn sauce
Steaming rice, people eat it together
After eating, going here and there blabbering on
Blabbering, claiming about being the son of Wak Candul
Wak Candul, an abscess specialist
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Eating rice, freshly cooked
Its fish, steamed anchovy
Bul bul Effendi, Bul bul Effendi
Eating rice, freshly cooked
Its chili sauce, prawn sauce
| Thanks! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Zayn Kauthar on 2024-07-13
Zayn Kauthar on 2024-07-13Added in reply to request by
zey-chan
zey-chan ✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Namun ku telah berjanji, di suatu waktu kita bertemu lagi...
Name: Zayn
Master — Southeast Asia Fanatic
Contributions:
- 733 translations
- 128 transliterations
- 1041 songs
- 112 collections
- 529 thanks received
- 134 translation requests fulfilled for 45 members
- 15 transcription requests fulfilled
- added 8 idioms
- explained 21 idioms
- left 205 comments
- added 41 annotations
- added 17 subtitles
- added 152 artists
Homepage: zaynkauthar.straw.page/
Languages:
- native
- Betawi
- Indonesian
- Sundanese
- fluent
- English
- Indonesian
- advanced: Betawi
- intermediate
- Acehnese
- Chinese
- IPA
- Malay
- Sundanese
- beginner
- Arabic
- Cham
- Filipino/Tagalog
- Javanese
- Kelantan-Pattani Malay
- Khmer
- Malay (Kedah)
- Minangkabau
- Vietnamese
All translations are made by me unless marked or stated otherwise
Translations marked with "poetic" may not be a one-to-one translation, but it gets the general message through
Translation marked with "equirythmic, poetic, rhyming, singable" are meant to be sung, translation may not be one-to-one and many words and contexts are dropped to fit the set syllables and rhyming patterns of the original song
If you would like to use my translation, make sure to credit me, other than that, you're free to use it, thank you!