✕
Proofreading requested
Original lyrics
ভবের পাগল
খাজার নামে পাগল হইয়া
ঘুরি আমি আজমির গিয়া রে
খাজার নামে পাগল হইয়া
ঘুরি আমি আজমির গিয়া রে
এত করে ডাকলাম তরে
এত করে ডাকলাম তরে
তবু দেখা পাইলাম না
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলে না
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলে না
তুই পাগল তোর মনও পাগল
তুই পাগল তোর মনও পাগল
পাগল, পাগল, করিস না
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলে না
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলে না
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলে না
মুর্শিদ আছে দেশে দেশে
এই জগতে কত বেশে রে
মুর্শিদ আছে দেশে দেশে
এই জগতে কত বেশে রে
ধরতে পারলে পাবিরে তুই
ধরতে পারলে পাবিরে তুই
বেহেশতেরই নজরানা
পাগল ছাড়া
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলে না
তুই পাগল তোর মনও পাগল
তুই পাগল তোর মনও পাগল
পাগল পাগল করিস না
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলে না
দমে দমে চালি
কই পালি শই বালি
শই জালালি
পল্লীগীতি থেইকা পালাগান
আর ভাটিয়ালি
ভোম ভোলা সাঁই ভোম কালী দে তালি
বিডি র্যাপের গারদ পুরান ঢাকা কোতোয়ালি
পাগল এর দল জটলাতে
আস্তানায় মজমাতে
পট থিকা টোপলাতে
ঝোলা থেইকা পোটলাতে
আর জয় গুরু থেইকা
জয় বাবা লোকনাথে
বৈরাগী আন্ডারগ্রাউন্ড
কলিকাতার ভূতনাথে
শই জালাল
লাল কাপড় ভ্যাকে
বিল এর ভিতরে ভাট্টি মানে হিল এর
উপরে মিল কইরা ঝিলপাড়ের জঙ্গলের,
মর্ডান কবি লেখে
আর ছাইড়া দিলে যেমনে পুরা দেশবাসী দেখে
জ জ জয় ভান্ডারী চিটাগাইংগা ব্যাকে
ধুঁয়ার চোটে কানা যেমনে নারিকেলের ধূপ মাইরা সেট
পাগলার কথা বাড়তি জালালি গ্রুপ এক এর
আর শনি থেইকা লইয়া সোজা গুরুবারে ঠ্যাকে
মাটির বাংলার শ্যামলা চামড়ার
মাঝি মাল্লা কৃষি কামলা
মর্জিনার দেওয়ানা
যাযাবর যতটি জটা পাগলা
ঢোলের তালে হেইলা দুইলা
নাইচা গাইয়া হাইসা খেইলা
জাল্লে জালালি জালা
ভবের বাড়ির জোলাভাত
গানের পাগল জাতের পাগল
জুইতের পাগল ভাতের পাগল
গোলে পাগল মালে পাগল
বাক্সে বন্দী লক্ষ পাগল
ভবের পাগল রবের পাগল
এ দুনিয়ার সবই পাগল
জাল্লে জালালি জালা
জাল্লে জালালি শই
তুই পাগল, তোর মনও পাগল
তুই পাগল, তোর মনও পাগল
পাগল, পাগল, করিস না
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলেনা
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলেনা
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলেনা
পাগল ছাড়া দুনিয়া চলেনা
Submitted by Yellow4444 on 2022-05-03
Translation
Material Madness
In the name of Khwaja, I madly devote myself
Around the city of Ajmer, I wander
In the name of Khwaja, I madly devote myself
Around the city of Ajmer, I wander
I madly kept calling on Him
I madly kept calling on Him
Yet, never caught a sight of Him
This mad world, spins on madness
Spins on madness, this mad world
There is madness in you, and madness deep in your heart
There is madness in you, and madness deep in your heart
So, just stop calling others crazy
This mad world, spins on madness
Spins on madness, this mad world
This mad world, spins on madness
There are oracles in every land
In so many forms, around the sphere
There are oracles in every land
In so many forms, around the sphere
If you can reach divinity, you would surely win
If you can reach divinity, you would surely win
A precious girt from Paradise
Madness
This mad world, spins on madness
There is madness in you, and madness deep in your heart
There is madness in you, and madness deep in your heart
So, just stop calling others crazy
This mad world, spins on madness
Praying for it in every breath
Where did you get the Shoibali*?
All hail Jalali
Singing folk songs to Paalagaan*
And Bhatiyali*
Chant and clap on Bhom Bhola, Shai and Bhom Kali
BD RAP is coming from Old Dhaka's Kotowali
Band of madmen in crowds
In circles and in mad hangouts
From pots to the packs
From totes to the knapsacks
And chanting Joy Guru* to
Joy Baba Loknath*
Those gypsies of underground
In Kolkata's Bhootnath
All hail Jalal
The red cloth over the big pots
Matching the words from the lagoon to the hills
A modern poet from the watery woods
Pens his plots
Upon release, the whole nation may experience
'Jo-Jo-Joy Bhandari' shout out all Chittagoneans*
The blind is all set in the haze of incense burner's smoke
The conversations of the madmen say Jalali Set is dope
All the way from Saturday to Thursday
All the brown people of rural Bengal
The boatmen and crews, the farmers and folks
The crazy lovers of Marzina
Those nomads with dreadlocks
Swaying with the rhythms of Dhol*
Dancing, singing and enjoying
Chanting 'Jalle Jalali Jala'
Enlightening the material being
Some are mad for music, some mad by nature
Some are mad by design, some mad in hunger
Some are mad on loops, some are mad geniuses
Millions of madmen locked in boxes
Mad for the matters, mad for the Gods
Everyone is mad in this world, mad world
'Jalle Jalali Jala'
'Jalle Jalali Shoi'
There is madness in you, and madness deep in your heart
There is madness in you, and madness deep in your heart
So, just stop calling others crazy
This mad world, spins on madness
Spins on madness, this mad world
This mad world, spins on madness
Spins on madness, this mad world
poetic
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Yellow4444 on 2022-05-03
Author's comments:
*
'Shoibali' - Precious stone
'Paalagaan' - Songs on Epical Tales
'Bhatiyali' - Songs of the Boatmen
'Joy Guru' - Hail the master
'Joy Baba Loknath' - Hail Saint Loknath
'Chittagoneans' - Chittagong locals
'Dhol' - Subcontinental double-headed drum like instrument
Translation source:
✕
Coke Studio Bangla: Top 3
1. | ভবের পাগল (Bhober Pagol) |
2. | লীলাবালি (Lilabali) |
3. | দাঁড়ালে দুয়ারে (Darale Duaarey) |
Comments
Bhober Pagol is the craze that is in all of us. The craze that sets us apart, sometimes they may be dubbed as the odd ones, but it is the uncommon and the outrageous dreams of our lives that makes this world truly magical. The Bhober Pagol in each of us, is the "MAGIC" in us.
The song ‘Pagol Chara Duniya Chole Na’ is collected from Bengali folk music and popularized by Lalon Band. The rap in the second part of the song is an original piece written by the Jalali Set and Mehedi Hasan Ansari describing the frenzied drive of humanity.